Engelsk
dansk sætning til engelsk
Hvordan kan jeg oversætte denne sætning til engelsk:
I den industrialiserede verden er overvægt et alvorligt problem, både hos børn og voksne...
Svar #3
21. november 2012 af maxmaxmaxmax (Slettet)
"In industrially advanced countries, obesity is a serious problem among children as well as grown-ups."
Max - native English speaker
Svar #4
21. november 2012 af misslovely (Slettet)
Der er nok en grund til jeg spørger herinde... Det nok fordi jeg har prøvet selv, men stadig har brug for hjælp med visse ord....
In the industrializing world obesity is a serious problem, amongst children and adults.
Det jeg var i tvivl om var hvordan man skulle skrive "både hos børn & voksne. " ...
Så JO har prøvet... Sidder ikke på studieportalen og skriver spørgsmål for hyggens skyld.
Svar #6
21. november 2012 af misslovely (Slettet)
Max, du kan vel ikke hjælpe mig med denne : Børns stillesiddende liv ??
Svar #7
21. november 2012 af maxmaxmaxmax (Slettet)
Du kan også bruge "amongst" - for at bruge dine egne termer. Det er mere britisk.
Jeg kan godt hjælpe dig, hvis du skriver hele sætningen. Det kan være, at noget afhænger af noget andet i sætningen, hvorfor det kan være svært at hjælpe. Du er velkommen til at skrive i min indbakke - der er vel ingen grund til, at forummet spammes med småsætninger. :P
Max
Svar #9
21. november 2012 af maxmaxmaxmax (Slettet)
Min computer vil ikke lade mig svare på din besked, så jeg skriver her. Du spurgte, hvordan man ville sige:
"Børns stillesidende liv og mangel på motion øger deres risiko for fedme."
Jeg ville umiddelbart oversætte det således, men der er mange muligheder:
"A sedentary lifestyle and lack of exercise can increase the risk of obesity in children."
Hvis du er i tvivl om betydningen af et ord, kan det være en hjælp at slå det op i en engelsk-engelsk-ordbog. Mange engelsk-dansk-ordbøger er vildledende. Jeg vil foreslå Oxford Advanced Learner's Dicrionairy - det er den "officielle" engelsk-ordbog, og den er gratis! Du finder den her: http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/
Max
Svar #10
22. november 2012 af Stygotius (Slettet)
1. Man bør gentage "among" før "grown-ups", eller evt. "among both children and......."
2. Der er en kraftig tendens til kun at bruge "amongst" foran et ord som begynder med en vokallyd.
3. ikke "industrializing world", men "industrialised world"
Skriv et svar til: dansk sætning til engelsk
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
