Tysk
oversættelse af en sætning
Erik, der har lovet Julie at komme senere, må blive i Østberlin.
På forhånd tak....
Svar #1
01. oktober 2003 af Ktulu (Slettet)
Erik, der Julie nachkommen versprechen hat, muss in OstBerlin bleiben.
Svar #2
01. oktober 2003 af witczak (Slettet)
er det ikke lidt umoralisk at lave hele lektier for elever. Ved du hvorfor jeg spoer? :-)
Svar #3
01. oktober 2003 af witczak (Slettet)
Erik, der Julie versprochen hat später zu kommen, muss in Ostberlin bleiben.
Mvh
Hvad jeg har skrevet til Ktulu er ikke for dig. Jeg taenker han ved hvorfor jeg har spurgt.
Svar #4
01. oktober 2003 af Ktulu (Slettet)
Hvad siger du til mit bud forresten?
Svar #5
01. oktober 2003 af Ktulu (Slettet)
Svar #6
01. oktober 2003 af witczak (Slettet)
Men nu skal det vaere i orden og vi skal har fred.
Mvh
Svar #7
01. oktober 2003 af SP anonym (Slettet)
MvH
Svar #8
01. oktober 2003 af Ktulu (Slettet)
Jeg kan godt huske disskutionen om, hvornår man rettede folks lektier, og hvornår man lavede dem for folk.
Men jeg synes nu én sætning er at rette.
Men fred med det, gør som du har lyst til.
Jeg gad godt, jeg havde din hjælp dengang jeg havde tysk, det ærger mig, at jeg ikke kendte til studi dengang (:
Skriv et svar til: oversættelse af en sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
