Engelsk
1 sætning!!!
Giver dette mening? = Friendship is expressed in different ways from one country to another, a result of years of tradition and culture..................................... Eller skal der kun stå dette = In cultures around the earth we observe friendship by the way people interact with each other.?
Svar #1
20. maj 2013 af Anastacia (Slettet)
Jeg ville vælge nummer 2. Sætning 1 lyder okay, men det andet lyder mere som professionelt engelsk - dog ville jeg sige around the world og ikke -earth-, fordi world betyder verden, og earth betyder jorden.
Men ellers lyder det rigtig godt.
Svar #3
20. maj 2013 af jihudsif (Slettet)
Kan man sige noget før det? - altså før.... Noget med friends across culture? = In cultures around the earth we observe friendship by the way people interact with each other.?
Svar #4
20. maj 2013 af Stygotius (Slettet)
"Friendship is expressed in many different ways in the various countries round the world as a result of differences in tradition and culture."
Skriv et svar til: 1 sætning!!!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
