Tysk

Nogle der vil rette 4-5 linjer? Ville hjælpe!

02. juni 2013 af Arkimedesanton (Slettet) - Niveau: B-niveau

Nur geht er verwirrt herum und zeigt die Kuchenuhr zu alle Menschen. Sie Weißen nicht was er meint, sie denken dass er verrückt ist. Der Hauptperson ist Jung, aber er scheint sehr Alt wegen seine traumatische erleben.
Die Menschen sehen ihn an, aber gehen weiter und machen ihren Dinge. Vielleicht sind sie auch mit ihrer traumatischen Erfahrung gekämpft. Am der Ende dachte er nur an das Wort Paradis, weil er wusste seine Eltern in Paradies war.


Brugbart svar (0)

Svar #1
02. juni 2013 af trunzze

Hejsa! Jeg er ikke den bedste, men jeg vil da gøre et forsøg! Husk næste gang, så skriv også den danske  tekst ind..                                                                                                                                                                                                                                     Nur Nun (Mener du ikke "nun" som i "nu") geht er verwirrt herum und zeigt die Kuchenuhr zu alle allen (stærk bøjning: m plu. + dat) Menschen. Sie Weißen wissen (verber skrives ikke med stort begy. bogst.) nicht was er meint, sie denken glauben (denken = at tænke over noget, mens glauben = at synes noget) dass er verrückt ist. Der Hauptperson ist Jung jung (adjektiver skrives ikke med stort begy. bogst.), aber er scheint sehr Alt alt (adjektiver skrives ikke med stort begy. bogst.) wegen seine traumatische erleben (mener du; sine traumatiske oplevelser?? fordi så skal det være: seine traumatischen Erlebnisse)
Die Menschen sehen ihn an, aber gehen weiter und machen ihren Dinge (hmm.. måske skulle du vælge et andet ord; Sachen). Vielleicht sind sie auch mit ihrer traumatischen Erfahrung gekämpft. (forstår ikke sætningen. oversat står der: Måske er de også kæmpet med deres traumatiske erfaring). Am der Am (Am = an dem, så der skal ikke med!) Ende dachte (hvorfor pludselig datid?) er nur an das dem (overført betydning: n + dat.) Wort Paradis, weil er wusste (dass?) seine Eltern in im (n + dati.) Paradies war waren (forældre = altid plu.).                                                                                                                                       


Brugbart svar (0)

Svar #2
02. juni 2013 af Tyskfødt (Slettet)

Nun geht er verwirrt her  umher und zeigt allen Leuten die Küchenuhr zu alle Menschen. Sie Weißen wissen nicht was er meint. Sie denken, dass er verrückt ist. Die Hauptperson ist jung, aber er scheint sehr alt wegen seine der traumatischen Erlebnisse erleben.
Die Menschen sehen ihn an, aber gehen weiter und machen ihren Dinge kümmern sich nur um ihre eigenen Dinge . Vielleicht sind haben sie auch mit ihrer traumatischen Erfahrung gekämpft. Am der Ende dachte er nur an das Wort Paradies, weil er wusste, dass seine Eltern( im Paradies) bedre er dort waren.

 


Brugbart svar (0)

Svar #3
02. juni 2013 af exatb

Man kan vel godt bruge "nur" i betydningen "Han går bare forvirret rundt..."


Brugbart svar (0)

Svar #4
02. juni 2013 af trunzze

#3


Så skal du bytte om på ordstillingen: Er geht nur verwirrt umher                                              


Brugbart svar (0)

Svar #5
02. juni 2013 af Tyskfødt (Slettet)

Til svar # 3 og 4

Der Vorschlag mit "nur" hat bestimmt auch seine Berechtigung.

En ændring af ordstillingen er ikke nødvendig. "Nur" kan da godt stå som 1. ord i sætningen. Nur geht er (jetzt) verwirrt umher......

 

 


Brugbart svar (0)

Svar #6
03. juni 2013 af Stygotius (Slettet)


"Nur" als erstes Wort in diesem Zusammenhang ist sicherlich verwendbar und korrekt, trägt aber oft eine  andere Bedeutung:   "Das Problem is nur, dass......."    -oder drückt  mindestens irgendeinen Vorbehalt aus.


Skriv et svar til: Nogle der vil rette 4-5 linjer? Ville hjælpe!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.