Spansk

lille spansk oversættelse

23. oktober 2005 af sandi123 (Slettet)
hej er der en der gidder rette den lille oversættelse?

Lydia har lige deltaget i et andet interview, hvor studieværten ville have, at hun skulle tale om sine problemer med "el Niño de Valencia". Mange mennesker mener ikke, at tyrefætning er et arbejde for kvinder. Lydias far har altid støttet hende, men desværre døde han for et år siden.

Lydia tiene desde participe en una otra entravista que la presentador VILLE HAVE, que ella tener que en sus problemos con el Niño de Valencia. Muchos humanos no opinar de toros es un trabaja por los mujeres.
La padra de Lydia tiene ALTID STØTTET HENDE, pero por desgracia el murte hace una año.

Brugbart svar (0)

Svar #1
23. oktober 2005 af Duffy

Her er lidt. Prøv selv med den sidste sætning.

Lydia ACABA DE PARTICIPAR en una otra ENTREVISTA DONDE EL presentador QUISO que ella CONTARA DE sus PROBLEMAS con el Niño de Valencia. MUCHA GENTE no PIENSA QUE TOREAR es un TRABAJO PARA mujeres.
La padra de Lydia tiene ALTID STØTTET HENDE, pero por desgracia el murte hace una año.




Duffy

Brugbart svar (0)

Svar #2
24. oktober 2005 af Solskinssmoelf (Slettet)

lidt hjælp til den sidste sætning ;)


Lydias far har altid støttet hende =
El padre de Lydia siempre ha aporyado a ella.

Brugbart svar (0)

Svar #3
25. oktober 2005 af Duffy

Lydias far har altid støttet hende =

El padre de Lydia siempre LE ha APOYADO a ella.


Duffy

Skriv et svar til: lille spansk oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.