Engelsk

It is in the eyes

20. august 2013 af Sigøjnerblod (Slettet)

Hejsa
 

Sidder og skriver en stil, og skal oversætte "Det sidder i øjnene". Kan man sige "it is in the eyes"? Er det for dansk eller?

 

På forhånd tak :)


Brugbart svar (0)

Svar #1
20. august 2013 af Andersen11 (Slettet)

Hvad er den præcise betydning af udtrykket, som det bruges her?


Svar #2
20. august 2013 af Sigøjnerblod (Slettet)

Altså, det er et udtryk, jeg altid er blevet fortalt, om, at - hvad skal man kalde det - at ens vilje og selvsikkerhed sidder i øjnene, at det er der man skal udstråle selvsikker og ro. Giver det mening?


Skriv et svar til: It is in the eyes

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.