Engelsk

Rettelse af oversættelse

26. oktober 2005 af svend4 (Slettet)
Engelsk oversættelse

Skal afleveres i morgen 27-10-2005

Oversættelses arket


“ Jeg er meget bange for, at vores samarbejde kommer til at bestå i, at De ligger på sofaen og kritiserer mig, mens jeg gør alt arbejdet.” ”Hvordan kan De sige det uden at have prøvet det?”
” Ja , det er det (her) instinkt, jeg har; men selvfølgelig, jeg kan tage fejl. Lad os håbe, jeg gør (det).”
” Ved De (hvad), den sofaordning lyder slet ikke tosset ( dårlig). Det er et faktum, at jeg altid har tænkt klarest med øjnene lukket.”
” Nej, hvis vi skal samarbejde, må jeg insistere på, at De sidder på en ubekvem taburet – for at holde Dem vågen.”
”Hvad nytte er det til, at jeg prøver at holde det hemmeligt; Far opdager det, så snart han kommer hjem fra sin ferie.” ”( Det) gør han uden tvivl; og han bliver både vred og ked af det, ikke sandt? Du må hellere benytte den første lejlighed til at fortælle det til han selv. Han bliver aldrig ved at være vred længe. ”
Lad mig (dog) skrive brevet for dig; jeg kan jo gøre det meget hurtigere. Jeg vil kun være glad for at gøre dig en tjeneste.
Men han afslog min assistance.
Du putter ikke brevet i postkassen, før jeg har læst det vel?
” Hør, er det (der) rigtige blomster?” ” Nej, det er kun papir(s). Men de ser ualmindelige naturlige ud ikke?”
Jeg synes ikke, det er rigtigt at bo på så dyre hoteller, når klubben skal betale rejsen.
”Så du den høje lyse unge mand?” ” Hvor? (Men) det er jo John!”


Oversættelsen

“I am very afraid, at our co-operation come to consist in, at you lie at the sofa and slate me, while I do all the work”. “Why can you say that whiteout you had tried?” Yes it is the instinct I have; but of course, I can made a mistake. Let us hope, I do”.
Do you now, the sofa-arrangement sounds not so bad at all. It is fact, I had always imaginary clearest with my eye closed. “ No, if we shall co-operate, I must insist on, at you sitting on a uncomfortable stool – for you can stay awake.”
What is the use, that I try too keep it secret; Father find out, as soon as he coming home from holiday.” He will, there is no question about it, and he get angry and sorry, isn´t it? You must take the opportunity to tell him, of yourself. He stay not angry so long.”
Let me Write the letter for you; I can do it quickly. I will only be glad to do you a favour. But he concussed my assistance.
You did not post the letter, before I had read it, I hope?
“ Listen, is it real flowers ?” No, it is only paper. But they just look like unusual natural, don`t you agree?”
I don`t like, it is not right to stay at expensively hotels, when the club pay the travel.
Saw you that tall young man? Where? Well it is John!

Skriv et svar til: Rettelse af oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.