Tysk
Oversættelse af 4 sætninger
Hej. Jeg har en aflevering for i tysk, som skal afleveres i morgen og jeg står med nogle problemer med et par sætninger og håbede på der måske var nogle her der kunne hjælpe mig.
Du har et helt forkert indtryk.
Det har jeg så fået til "Du hast ein ganz falsch Eindruck."
For det tredje betaler man en formue for et hotelværelse.
Har jeg fået til "Drittens zahlt man eine Vermögen für eine Hotelzimmer."
Børnene badede i havet, de legede i sandet og hver aften serverede restauranten frisk fisk.
Har jeg fået til "Die Kinder badeten in das Meer, sie spielten in der Sand und jeden Abend serviertet das Restaurant frisch Fisch."
Og til sidst: Han og hans familie var meget begejstrede.
Har jeg fået til "Er und seine Familie hatten viel Begeisterung."
Svar #1
15. september 2013 af MiHNDH (Slettet)
Du har et helt forkert indtryk.
Det har jeg så fået til "Du hast einen ganz falschen Eindruck."
For det tredje betaler man en formue for et hotelværelse.
Har jeg fået til "Drittens zahlt man ein Vermögen für ein Hotelzimmer."
Børnene badede i havet, de legede i sandet og hver aften serverede restauranten frisk fisk.
Har jeg fået til "Die Kinder badeten im Meer, sie spielten im Sand und jeden Abend servierte das Restaurant frischen Fisch."
Og til sidst: Han og hans familie var meget begejstrede.
Har jeg fået til "Er und seine Familie waren begeistert."
Svar #2
15. september 2013 af Tobiashmt (Slettet)
Kan godt se det ser noget mere rigtigt ud, mange tak.
Skriv et svar til: Oversættelse af 4 sætninger
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
