Engelsk
Et par oversættelser (ofte ord for ord)
Hej SP
Jeg er ved at skrive mit CV på engelsk og har en række spørgsmål.
1: Under "Computer skills" har jeg skrevet skrevet:
"VBA: experienced
SQL: basic knoowlodge" Altså er jeg en erfaren programmør i sproget VBA. Er experienced det rette ord at bruge? Ordbogen giver ikke et ordentligt svar
2: Derudover vil jeg gerne opremse nogle fag, som jeg forventer at være færdig med i januar 2014. PT har jeg bl.a. skrevet: "Linear Algebra and Mathematical Analysis 2: Expected completed in january 2014." Er det rigtigt formuleret? Det ser meget forkert ud
3: Jeg har været Bestyrelsesmedlem og kasserer i Venstres Ungdom i Vejle. Hvordan anbefaler du, at jeg skal oversætte det, så en englænder forstår, hvad jeg mener?
Indtil videre har jeg følgende:
Honorary treasurer in the ..... in the Vejle section
Committee member of ...... in the Vejle section
Jeg har altså endnu ikke oversat Venstres Ungdom.
Skriv et svar til: Et par oversættelser (ofte ord for ord)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
