Engelsk
Søger hjælp til hurtig rettelse af oversættelse
Det gik så godt sidste gang jeg fik lidt hjælp med reetningen af min oversættelse herinde, så nu håber jeg i vil hjælpe igen, bare med at rette de værste fejl :)
Bare spis hvad du har lyst til
To amerikanere, den ene psykolog og hjerneforsker, den anden læge, har forsket i madens utallige glæder. Som modvægt til de mange formanende råd om sundhed har de to forsket i, hvordan maden påvirker os til at blive glade, robuste og omgængelige væsner. Resultatet er opløftende — for en gangs skyld. Det er i orden at nyde også den fedtholdige og søde mad i begrænset omfang.
Som udgangspunkt mener de to forskere, at det er umådeligt vigtigt for ens helbred, at man har det godt og føler sig lykkelig. Og vejen til lykke består i at lytte til de signaler, vores krop udsender. Så spis bare kiks i sengen om aftenen, tag en banan, hvis du bliver urolig før en betydningsfuld begivenhed. Og hvis dine tarme skriger efter en rød bøf, så adlyd. For maven taler ofte på hjernens vegne, og masser af den mad, man spiser, påvirker ens humør. Derfor er det altså ikke kun behageligt, men ligefrem sundt, at lytte til sine lyster.
Just eat what you want.
Two Americans where one is a psychologist and brain scholar and the other one is a doctor have researched in the foods countless pleasures. As a counterbalance to the many admonished advises about health the two of them have researched into how the food influence us to be happy, robust and sociable human beings. The result is heartening – for one times sake. It is okay also to enjoy the fat and sweet food in limited extent.
As a starting point the two research workers mean that it is tremendously important to your health that you feel well and you feel happy. And the way to happiness consists of listen to the signals that our body sends. So just eat biscuits in the bed at night, take a banana if you are getting nervous before and important event. And if your intestines are screaming for a read beef then obey. Because the stomach often speaks on behalf of the brain and a lot of that food you eat have an effect on you spirits. Therefore it is not always only comfortable but also healthy to listen to your inclinations.
Svar #1
09. november 2005 af ::henriette:: (Slettet)
Der må som regel ikke være punktum foran "because".
Til sidst skal der stå "It is therefor not only comfortable..."
Svar #3
09. november 2005 af ninnacaroline (Slettet)
As a starting point the two researchers meant that it is tremendously important to your health that you feel well and happy. And the way to happiness consists of listening to the signals that our body sends. So just eat biscuits in the bed at night, take a banana if you are getting nervous before an important event. And if your intestines are screaming for a read beef then obey. Because the stomach often speaks on behalf of the brain and a lot of the food you eat have an effect on your spirits. It is therefore not always only comfortable but also healthy to listen to your inclinations.
Ellers god oversættelse.
Svar #4
09. november 2005 af trunte_pigen (Slettet)
Svar #5
09. november 2005 af trunte_pigen (Slettet)
Svar #6
09. november 2005 af Mac3 (Slettet)
As a starting point the two (research workers)RESEARCHERS (mean)BELIEVE that it is tremendously important to your health that you feel well and THAT you feel happy. And the way to happiness consists of (listen)LISTENING to the signals that our body sends. So just eat biscuits in the bed at night, take a banana if you (are getting)GET nervous before (and)AN important event. And if your intestines are screaming for a (read)RED (beef)STEAK then obey THEM. Because the stomach often speaks on behalf of the brain and a lot of (that)THE food you eat (have)HAS an effect on you spirits. Therefore it is not (always) only comfortable but also healthy to listen to your inclinations.
Svar #7
09. november 2005 af ninnacaroline (Slettet)
Problemet, synes jeg, er at mange søger at gøre deres engelsk så perfekt som muligt, men det er i mange sammenhænge slet ikke nødvendigt. Danske gymnasier/folkeskoler har alt for høje krav.
Eksempelvis fik jeg hele sidste år (1g) omkring 8-9 i engelsk, men iflg. nogle af mine amerikanske og engelske venner, ligger jeg over gennemsnittet af hvad en alm. englænder/amerikaner gør.
Man skal ikke fortvivle bare fordi man ikke lige kan en finere vending for et andet udtryk.
Skriv et svar til: Søger hjælp til hurtig rettelse af oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
