Tysk
kan nogen hjælpe mig?
09. februar 2006 af
Eyd (Slettet)
Hej jeg håber at nogen kan hjælpe mig. Jeg vil gerne spørge om du kan sætte streger eller markere det som er forkert således at jeg måske selv kan finde ud af det :)?
Ein Mann ist auf seinem Heimweg. Er geht in der Stadt. Es ist in der Nacht, und er ist allein auf die Straße. Bald steht er vor dem Haus whelche für eine lange Zeit hast sein Ziel. Das Haus steht unversehrt zwischen die Ruine. Der Krieg ist an diesem Haus vorbeigegangen, und einen Augenblick können der Soldat sich nur vorstellen, dass das Leben hinter dieser Tür verbleiben das dasselbe. Nu fällt seiner Blick auf die Tür. Früher gab es eine Messingplatte darauf, aber das ist es nicht mehr. Jemand hat eine Pappekarte auf der Tür gehängt. Aber der steht nicht Beckmann auf die Tür. Wo ist die Eltern da bleiben? Wann er an die Tür klopfen öffnet eine fremd Frau.
Solcher zurückkehrente Wolfgang Borchert auch selb 1945, an Leib und Seele gebrochen. Dann angefangt er zu Erzählungen schreiben, dichte und Maniefeste, aber sein gedichte bleibt eine Wettlauf mit der Tod. Er wurde bald überführt zu eine Kuranstalt in Schweiz, wo er Tote am 20. November 1947 der Tag nach seiner einzige Drama "Draußen vor der Tür" in Hamburg uraufgeführt geworden.
En mand er på vej hjem. Han går ind i byen. Det er om natten, og han er helt alene på gaden. Snart står han foran det hus, som længe har været hans mål. Huset står uskadt mellem ruinerne. Krigen er gået forbi dette hus, og et øjeblik kan soldaten kun forestille sig, at livet bag denne dør er forblevet det samme. Nu falder hans blik på døren. Før var der et messingskilt på den, men det er der ikke mere. Nogen har hængt et papkort på døren. Men der står ikke Beckmann på kortet. Hvor er forældrene da blevet af? Da han banker på døren, åbner en fremmed kvinde. Sådan vendte Wolfgang Borchert også selv i 1945 tilbage, nedbrudt på krop og sjæl. Så begyndte han at skrive om fortællinger, digte og manifester, men hans digtning blev et kapløb med døden. Han overførtes snart til en kuranstalt i Schweis, hvor han døde den 20. november 1947; dagen efter uropførtes hans eneste drama ”Draußen vor der Tür” i Hamburg.
Ein Mann ist auf seinem Heimweg. Er geht in der Stadt. Es ist in der Nacht, und er ist allein auf die Straße. Bald steht er vor dem Haus whelche für eine lange Zeit hast sein Ziel. Das Haus steht unversehrt zwischen die Ruine. Der Krieg ist an diesem Haus vorbeigegangen, und einen Augenblick können der Soldat sich nur vorstellen, dass das Leben hinter dieser Tür verbleiben das dasselbe. Nu fällt seiner Blick auf die Tür. Früher gab es eine Messingplatte darauf, aber das ist es nicht mehr. Jemand hat eine Pappekarte auf der Tür gehängt. Aber der steht nicht Beckmann auf die Tür. Wo ist die Eltern da bleiben? Wann er an die Tür klopfen öffnet eine fremd Frau.
Solcher zurückkehrente Wolfgang Borchert auch selb 1945, an Leib und Seele gebrochen. Dann angefangt er zu Erzählungen schreiben, dichte und Maniefeste, aber sein gedichte bleibt eine Wettlauf mit der Tod. Er wurde bald überführt zu eine Kuranstalt in Schweiz, wo er Tote am 20. November 1947 der Tag nach seiner einzige Drama "Draußen vor der Tür" in Hamburg uraufgeführt geworden.
En mand er på vej hjem. Han går ind i byen. Det er om natten, og han er helt alene på gaden. Snart står han foran det hus, som længe har været hans mål. Huset står uskadt mellem ruinerne. Krigen er gået forbi dette hus, og et øjeblik kan soldaten kun forestille sig, at livet bag denne dør er forblevet det samme. Nu falder hans blik på døren. Før var der et messingskilt på den, men det er der ikke mere. Nogen har hængt et papkort på døren. Men der står ikke Beckmann på kortet. Hvor er forældrene da blevet af? Da han banker på døren, åbner en fremmed kvinde. Sådan vendte Wolfgang Borchert også selv i 1945 tilbage, nedbrudt på krop og sjæl. Så begyndte han at skrive om fortællinger, digte og manifester, men hans digtning blev et kapløb med døden. Han overførtes snart til en kuranstalt i Schweis, hvor han døde den 20. november 1947; dagen efter uropførtes hans eneste drama ”Draußen vor der Tür” i Hamburg.
Svar #1
09. februar 2006 af witczak (Slettet)
Ein Mann ist auf seinem Heimweg. Er geht in (der) Stadt. Es ist in der Nacht, und er ist allein auf (die) Straße. Bald steht er vor dem Haus (whelche) für eine lange Zeit (hast) sein Ziel. Das Haus steht unversehrt zwischen (die) Ruine. Der Krieg ist an diesem Haus vorbeigegangen, und einen Augenblick (können) der Soldat sich nur vorstellen, dass das Leben hinter dieser Tür (verbleiben das dasselbe). (Nu) fällt (seiner) Blick auf die Tür. Früher gab es eine Messingplatte darauf, aber das (ist es nicht mehr). Jemand hat eine (Pappekarte) (auf der) Tür gehängt. Aber (der) steht nicht Beckmann (auf die) Tür. Wo (ist) die Eltern (da bleiben)? (Wann) er an die Tür (klopfen) öffnet eine (fremd) Frau.
(Solcher zurückkehrente) Wolfgang Borchert auch (selb) 1945, an Leib und Seele gebrochen. Dann (angefangt er zu Erzählungen schreiben), (dichte und Maniefeste), aber sein (gedichte) bleibt (eine) Wettlauf mit (der) Tod. Er wurde bald (überführt zu) eine Kuranstalt in ( )Schweiz, wo er (Tote) am 20. November 1947 (der) Tag nach (seiner einzige) Drama "Draußen vor der Tür" in Hamburg uraufgeführt (geworden).
(Solcher zurückkehrente) Wolfgang Borchert auch (selb) 1945, an Leib und Seele gebrochen. Dann (angefangt er zu Erzählungen schreiben), (dichte und Maniefeste), aber sein (gedichte) bleibt (eine) Wettlauf mit (der) Tod. Er wurde bald (überführt zu) eine Kuranstalt in ( )Schweiz, wo er (Tote) am 20. November 1947 (der) Tag nach (seiner einzige) Drama "Draußen vor der Tür" in Hamburg uraufgeführt (geworden).
Svar #2
09. februar 2006 af witczak (Slettet)
Hej,
du skulle øve forskel mellem dativ og akkusativ
Mvh
du skulle øve forskel mellem dativ og akkusativ
Mvh
Skriv et svar til: kan nogen hjælpe mig?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
