Engelsk

Rettelse...

11. februar 2006 af seba (Slettet)
Hejsa.. er der mon ikke en som vil kigge disse sætninger for fejl??

Takker på forhånd!


Min oversættelse:

1)Shall you meet with your parents at the station tomorrow?
2)He speaks tomorrow at the conference.
3)I think that I will fall asleep during the talk.
4)My father been asleep by day and working by night.
5)She will be happy to see you.
6)The daughter calls to her friend every day, sow the parents hopes that they shortly will gets married.
7)I am sure that he will come about an hour.

Dansk version:

1)Henter du dine forældre ved stationen i morgen?
2)Han taler i morgen ved konferencen.
3)Jeg tror, jeg falder i søvn under det foredrag.
4)Min far sover om dagen og arbejder om natten.
5)Hun bliver glad for at se dig.
6)Datteren ringer til sin ven hver dag, så forældrene håber at de snart gifter sig.
7)Jeg er sikker på, at han er her om en time.



Svar #1
12. februar 2006 af seba (Slettet)

Er der slet ingen som vil rette det? :(

Brugbart svar (0)

Svar #2
12. februar 2006 af s051908 (Slettet)


1)Will you pick up your parents at the station tomorrow?
2)He has a speech tomorrow at the conference.
3)I think that I will fall asleep during the talk.
4)My father sleeps during the day and works at night.
5)She will be happy to see you.
6)The daughter calls her friend every day, so her parents hope they will get married soon.
7)I am sure that he will here in an hour.

Svar #3
12. februar 2006 af seba (Slettet)

Tusind tak skal du have s051908 ;)

Brugbart svar (0)

Svar #4
12. februar 2006 af s051908 (Slettet)

don't mention it ;-)

Skriv et svar til: Rettelse...

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.