Engelsk
engelsk oversættelse (er lavet, skal bar ses igennem)
28. februar 2006 af
shortyboo (Slettet)
hejsa..
vi har om Hamlet i engelsk lige nu.. vi skal lave en oversættelse (først til fredag) men jeg har lavet den, har ikke selv kigget den igennem endnu.. men håber der er en herinde der vil gøre det for mig..
men her kommer den..
den danske:
Den traditionelle Hamlet er en forpint, bleg, sortklædt mand. Freudianske kritikere har gjort ham til genstand for psykoanalyse. I deres øjne er diagnosen klar: Hamlet er en psykoneurose, et Ødipuskompleks. Han elsker sin mor og har i en tidlig alder fortrængt drømme om at dræbe sin far og indtage dennes plads ved moderens side. Dette forklarer ifølge Freudianerne både hans problematiske forhold til Ophelia og hans manglende evne til at gøre det af med Claudius: han plages af jalousi og retfærdighed harme men identificere sig så stærkt med onklen, at han ikke kan dræbe ham uden at tilintetgøre sit inderste jeg. Derfor lykkedes det ham først at hævne faderen da moderen er død og han selv ved samme lejlighed går til grunde.
de engelske:
The traditional Hamlet is a man who is forpint(ved ikke hvad jeg skal bruge her), pallid and dressed in black. Freudian critics have made him as an object for psychoanalysis. In theri wiev the diagnosis is ready: Hamet has a psychological neurosis, an Oedipus complex. He loves his mother and has at an early age repressed the dream of killing his father and assumes his position at the mothers side. This explains, according to the Freudian, both his problematically relaitionship to Ophelia and his lacking ability to finish off Claudius: he is plagued with jealousy and righteous indignation but he identify himself strongly with the uncel, that he cannot kill him without destroying his innermost ”I”. It succeed therefore first, to avenge his father when the mother is dead and he himself, on the same occasion, går til grunde. (den sætning kan jeg bar ikke koncentrere mig om atlave)
vi har om Hamlet i engelsk lige nu.. vi skal lave en oversættelse (først til fredag) men jeg har lavet den, har ikke selv kigget den igennem endnu.. men håber der er en herinde der vil gøre det for mig..
men her kommer den..
den danske:
Den traditionelle Hamlet er en forpint, bleg, sortklædt mand. Freudianske kritikere har gjort ham til genstand for psykoanalyse. I deres øjne er diagnosen klar: Hamlet er en psykoneurose, et Ødipuskompleks. Han elsker sin mor og har i en tidlig alder fortrængt drømme om at dræbe sin far og indtage dennes plads ved moderens side. Dette forklarer ifølge Freudianerne både hans problematiske forhold til Ophelia og hans manglende evne til at gøre det af med Claudius: han plages af jalousi og retfærdighed harme men identificere sig så stærkt med onklen, at han ikke kan dræbe ham uden at tilintetgøre sit inderste jeg. Derfor lykkedes det ham først at hævne faderen da moderen er død og han selv ved samme lejlighed går til grunde.
de engelske:
The traditional Hamlet is a man who is forpint(ved ikke hvad jeg skal bruge her), pallid and dressed in black. Freudian critics have made him as an object for psychoanalysis. In theri wiev the diagnosis is ready: Hamet has a psychological neurosis, an Oedipus complex. He loves his mother and has at an early age repressed the dream of killing his father and assumes his position at the mothers side. This explains, according to the Freudian, both his problematically relaitionship to Ophelia and his lacking ability to finish off Claudius: he is plagued with jealousy and righteous indignation but he identify himself strongly with the uncel, that he cannot kill him without destroying his innermost ”I”. It succeed therefore first, to avenge his father when the mother is dead and he himself, on the same occasion, går til grunde. (den sætning kan jeg bar ikke koncentrere mig om atlave)
Svar #1
28. februar 2006 af Mac3 (Slettet)
Hvis du ikke selv har kigget den igennem endnu, så synes jeg, at det skal være dit næste skridt. Når du så ikke selv kan komme videre, så kan du garanteret få hjælp herinde.
Svar #2
01. marts 2006 af shortyboo (Slettet)
hehe, altså jeg har kigget så vidt at jeg er gået i stå for at finde mine egne fejl, også er der nogen sætninger jeg simpelthen ikke ved hvordan jeg skal konstruere, fordi jeg ikke synes at ordbogen giver et klart og entydigt svar.. ;o) men jeg har ikke bare skrevet noget fis også lagt det ind.. :o)
//Shorty
//Shorty
Skriv et svar til: engelsk oversættelse (er lavet, skal bar ses igennem)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
