Tysk
En kort oversættelse
På dansk:
Martin Samer er et fiktivt navn. Naturligvis vil han ikke give læserne sin rigtige identitet. Han vil være sikker på, at han ikke bliver genkendt på gaden. Det er en autentisk tekst, som tydeligt viser os, at studenternes forhold i Tyskland er helt anderledes end i Danmark.
På Tysk:
Martin Samer ist ein fiktiver Name. Natürlich will er den Lesern seine Identität nicht geben. Er will sicher sein, dass er auf der Strasse nicht erkennen wird. Es ist ein authentischer Text, der deutlich uns zeigen, dass das Verhältnis der Studenten in Deutschland ganz anderer als Dänemark ist.
Mvh. Blakdor
Svar #1
11. marts 2006 af dnadan (Slettet)
Dette var lige hva jeg kunne finde, dog ville jeg skrive anders istedet for anderer...
Svar #2
11. marts 2006 af blakdor (Slettet)
Svar #3
11. marts 2006 af dnadan (Slettet)
Måske skulle jeg bare lade være med at prøve at hjælpe når det kommer til tysk, og bare lade de profesionelle hjælpe...hmm:)
Svar #4
11. marts 2006 af witczak (Slettet)
Martin Samer ist ein fiktiver Name. Natürlich will er den Lesern seine Identität nicht (geben) preisgeben. Er will sicher sein, dass er auf der Strasse nicht (erkennen)erkannt wird. Es ist ein authentischer Text, der (deutlich) uns (zeigen)deutlich zeigt, dass das Verhältnis der Studenten in Deutschland ganz (anderer)anders als /in/ Dänemark ist.
Mvh
(....)skal vaek
/..../skal ny indsaettes
Skriv et svar til: En kort oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
