Spansk

hjælp til en lille oversættelse

13. marts 2006 af Sindu (Slettet)

Hej har været til terminsprøve idag og tænkte om der er nogen der har lyst til at se på den oversættelse, jeg har lavet??

En ung mand fortæller: "Jeg havde aldrig tænkt på hvad jeg spiste, og derfor var jeg alt for fed. En dag så jeg viseren standsede på 120kg, og jeg blev klar over at jeg burde gøre noget. Nu får jeg motion hver dag, og jeg følre mig godt tilpas. Idag kan jeg lide min krop sådan som den er. Hvis du virkelig vil have at din krop fungerer, skal du bruge den."

Un joven cuenta: “Nunca había pensado en lo que comía, y por eso era demasiado gordo. Un día vi la aguja se paró en 120 kilos y tuve en cuenta que tenía que hacer algo. Ahora hago ejercicio cada día y estoy a sus anchas. Hoy me gusta mi cuerpo tal como es. Realmente si quieres que ti cuerpo funcione, lo usarás.”

Brugbart svar (0)

Svar #1
13. marts 2006 af Duffy

Un joven cuenta: “Nunca había pensado en lo que comía, y por eso ESTABA demasiado gordo. Un día vi la aguja se paró en 120 kilos y tuve en cuenta que tenía que hacer algo. Ahora hago ejercicio cada día y estoy a MIS anchas. Hoy me gusta mi cuerpo tal como es. Realmente si quieres que TU cuerpo funcione TIENES QUE USARLO.”



Duffy

Skriv et svar til: hjælp til en lille oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.