Spansk

mindre oversættelse :)

20. marts 2006 af hjælpermedengelsk (Slettet)
Er der nogle der gider at tjekke det her igennem.Hvis der er, så på forhånd tak :D


En ”gamín” i Columbia er en dreng eller pige mellem 4 og 15, som har forladt sit hjem. ”Gaminerne” lever og sover i storbyernes gader og parker. De lever af at tigge og stjæle.

Pinocho er 13 år. Han har aldrig kendt sin far, som forlod familien, da Pinocho blev født. Pinocho forlod hjemmet for 2 år siden, fordi hans moders kæreste mishandlede ham.

Først arbejdede Pinocho som skopudser, idet han håbede at finde et rigtigt arbejde senere – umuligt, da der næsten ikke findes faguddannelser for fattige børn.

I dag er Pinocho ”gamín” og han ved, at han kun kan stole på sig selv.

Un ”gamín” en Colombia es un chico o una chica entre 4 y 15, que ha abandonado su casa. “Los gaminos” viven y duermen en calles y parques de las gran ciudades. Viven a mendigar y robar.

Pinocho es 13 años. Nunca ha conocido a su padre, quién abandonó la familia, cuando Pinocho nació. Pinocho dejó la casa hace 2 años, porque el novio de sus madres abusó de él. Primer Pinocho trabajó como un limpiabotas, en cuál esperaba encontrar un trabajo verdadero después – imposible, Porque casi no había (næsten ikke = apenas måske) educaciones para los pobres niños. Hoy Pinocho es gamín y sabe que puede confiar en sí solamente.

Svar #1
21. marts 2006 af hjælpermedengelsk (Slettet)

Hey, er der nogle der gider at se den igennem til i morgen?

Svar #2
22. marts 2006 af hjælpermedengelsk (Slettet)

Virkelig ingen der vil hjælpe?

og rettelse Pinocho es de 13 años

Svar #3
22. marts 2006 af hjælpermedengelsk (Slettet)

Hvis der stadig findes nogle som kan finde ud af spansk derude, gider i så at se den igennem inden klokken 15?

så vil jeg være taknemmelig

Skriv et svar til: mindre oversættelse :)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.