Engelsk
Rettelse af oversatte sætninger
05. april 2006 af
Outrageous69 (Slettet)
Hej Derude!
Nogle som lige vil se om mine oversættelser fra dansk til engelsk er okay.
På forhånd tak for jeres hjælpen :-)
1.Computerspil er en god aktivitet for de fleste børn, konkluderer en ny dansk undersøgelse. Ni ud af ti i alderen 8 til 12 år spiller.
Oversættelse;
A new Danish survey concludes that computer games are good activity for most children. Nine out of ten children between eight and twelve years play.
2.Lad bage ungerne spille løs på computer og spillekonsol. Det bidrager positivit til deres leg. Men vær opmærksom på, at spil kan føre til afhængighed - og at nogle spil skræmmer især mindre børn.
Oversættelse;
Just let the children play on computers and gaming consoles. It contributes positively to their play. But notice that games can lead to dependence – and some games frighten smaller children.
3.Sådan lyser anbefalingerne fra Medierådet for børn og unge efter at have gennemført en netop offentliggjort undersøgelse af, hvordan computerspil bruges af børn og unge.
Oversættelse;
The recommendation from the media council for children and young one sounds like that after they have completed a just publish survey about, how computer games is being used by children and young one
4.Medierådet opfordre desuden til, at man tager aldersmærkningen af spil, de såkaldte PEGI-mærker, alvorligt. De små børn bør ikke spille for eksempel deres ældre søskendes spil.
Oversættelse;
The Media Council request in addition that the age labelling the so called PEGI-labelling is taken seriously. Small children ought not to play for example their older siblings games.
Nogle som lige vil se om mine oversættelser fra dansk til engelsk er okay.
På forhånd tak for jeres hjælpen :-)
1.Computerspil er en god aktivitet for de fleste børn, konkluderer en ny dansk undersøgelse. Ni ud af ti i alderen 8 til 12 år spiller.
Oversættelse;
A new Danish survey concludes that computer games are good activity for most children. Nine out of ten children between eight and twelve years play.
2.Lad bage ungerne spille løs på computer og spillekonsol. Det bidrager positivit til deres leg. Men vær opmærksom på, at spil kan føre til afhængighed - og at nogle spil skræmmer især mindre børn.
Oversættelse;
Just let the children play on computers and gaming consoles. It contributes positively to their play. But notice that games can lead to dependence – and some games frighten smaller children.
3.Sådan lyser anbefalingerne fra Medierådet for børn og unge efter at have gennemført en netop offentliggjort undersøgelse af, hvordan computerspil bruges af børn og unge.
Oversættelse;
The recommendation from the media council for children and young one sounds like that after they have completed a just publish survey about, how computer games is being used by children and young one
4.Medierådet opfordre desuden til, at man tager aldersmærkningen af spil, de såkaldte PEGI-mærker, alvorligt. De små børn bør ikke spille for eksempel deres ældre søskendes spil.
Oversættelse;
The Media Council request in addition that the age labelling the so called PEGI-labelling is taken seriously. Small children ought not to play for example their older siblings games.
Svar #1
05. april 2006 af Einsteinium (Slettet)
Oversættelse;
A new Danish survey concludes that computer games (a) are good activity for most children. Nine out of ten children between eight and twelve years play.
Oversættelse;
Just let the children play on computers and gaming consoles. It contributes positively to their play. (altså det er jo rigtig nok men det lyder underligt med play og play) But notice that games can lead to dependence (addiction) – and some games frighten (especially) smaller children.
Oversættelse;
(ville muligvis starte med That's how the... sound after )
The recommendation from the media council for children and young one sounds like that after they have completed a just publish(ed) survey about, (tror ik der skal være komma) how computer games is being used by children and young one(s).
Oversættelse;
The Media Council request in addition (more over ville jeg skrive) that the age labelling (of games), the so called PEGI-labelling is taken seriously. Small children ought not to play for example their older siblings games.
A new Danish survey concludes that computer games (a) are good activity for most children. Nine out of ten children between eight and twelve years play.
Oversættelse;
Just let the children play on computers and gaming consoles. It contributes positively to their play. (altså det er jo rigtig nok men det lyder underligt med play og play) But notice that games can lead to dependence (addiction) – and some games frighten (especially) smaller children.
Oversættelse;
(ville muligvis starte med That's how the... sound after )
The recommendation from the media council for children and young one sounds like that after they have completed a just publish(ed) survey about, (tror ik der skal være komma) how computer games is being used by children and young one(s).
Oversættelse;
The Media Council request in addition (more over ville jeg skrive) that the age labelling (of games), the so called PEGI-labelling is taken seriously. Small children ought not to play for example their older siblings games.
Svar #2
05. april 2006 af Outrageous69 (Slettet)
Okay - mange tak for hjælpen!
Andre der har noget at tilføje?
Andre der har noget at tilføje?
Svar #3
05. april 2006 af Katrine (Slettet)
Small = young. Der menes jo ikke mindre (fysisk) børn men yngre børn.
Notice that games can lead to addiction, however, and some games frighten younger children.
På den måde starter du ikke sætningen med "but".
Du skal lige have genitivs apostrof på "siblings".
Notice that games can lead to addiction, however, and some games frighten younger children.
På den måde starter du ikke sætningen med "but".
Du skal lige have genitivs apostrof på "siblings".
Skriv et svar til: Rettelse af oversatte sætninger
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
