Tysk
"På godt og ondt"
En der kan hjælpe med at oversætte udtrykket "på godt og ondt" til tysk?
Svar #1
27. september 2006 af dnadan (Slettet)
på godt og ondt: auf Gedeih und Verderb
Svar #2
27. september 2006 af Chick (Slettet)
Kunne nemlig ikke finde det :S
Svar #3
27. september 2006 af dnadan (Slettet)
Svar #4
27. september 2006 af Chick (Slettet)
Har fundet det nu.. under god.
Brugt i et eksempel der hedder:
de var venner på godt og ondt..
(Kiggede ikke lige efter den sætning, hehe)
Skriv et svar til: "På godt og ondt"
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
