Engelsk
hjælp opgaven skal afleveres på mandag..
18. november 2006 af
Camz (Slettet)
Ville blive rigtigt glad hvis nogen ville læse det jeg har skrevet og give lidt kommentarer. kom med forslag(ordforråd).... plz.
The banner comes from msn website. The company who has produced the banner are M1. They are looking after more customers; they want their target audience to move from their present company. I don’t think the graphics they had used its noisy. The advertisements it says that, be our new customer, and get 200kr talk time, ring tones, games, logos plus 300kr. free online shopping. For just 99 kr. The advantage is, without such expenditure. What a huge quotation. Most famous and used website so called www.msn.dk. I got this banner from there. The target audience couldn’t for instance, be youthful people who really use their cell phone more than their parents.
The Second banner is from the same website as above. A new company named Debitelshop, has produced a big offer to their target group. A special offer this time they want to give more opportunities to their present customer and to new purchaser. If you buy the phone, you will get free charge of text messages in a one year. The phone cost 99kr. and you save 400kr. Once again the phone companies worldwide compete with together. This advertisement also comes from msn. There is a button if you press on then, you will directly be moved to the firms website.
both banners use fewer words. it could be in high quality, if they could describe more about their service.
på forhånd tak..
The banner comes from msn website. The company who has produced the banner are M1. They are looking after more customers; they want their target audience to move from their present company. I don’t think the graphics they had used its noisy. The advertisements it says that, be our new customer, and get 200kr talk time, ring tones, games, logos plus 300kr. free online shopping. For just 99 kr. The advantage is, without such expenditure. What a huge quotation. Most famous and used website so called www.msn.dk. I got this banner from there. The target audience couldn’t for instance, be youthful people who really use their cell phone more than their parents.
The Second banner is from the same website as above. A new company named Debitelshop, has produced a big offer to their target group. A special offer this time they want to give more opportunities to their present customer and to new purchaser. If you buy the phone, you will get free charge of text messages in a one year. The phone cost 99kr. and you save 400kr. Once again the phone companies worldwide compete with together. This advertisement also comes from msn. There is a button if you press on then, you will directly be moved to the firms website.
both banners use fewer words. it could be in high quality, if they could describe more about their service.
på forhånd tak..
Svar #2
18. november 2006 af Mariposa88 (Slettet)
The company who has produced the banner are M1.
"The company" er ental og skal efterføles med "is" og ikke "are"
"They are looking after more customers"
"Looking after" betyder at passe på, mens "Looking for" betyder leder efter.
"graphics they had used its noisy".
Her er "graphics" flertal og skal efterfølges med "are"
"The target audience couldn’t for instance, be youthful people who really use their cell phone more than their parents." Hvad mener du med det?
"and to new purchaser" skal der nok lige et s på purchaser
"in a one year" -> "for one year"
"if you press on then, you" -> "if you press on it, then you..."
"both banners use fewer words."
På dansk kan man godt gradbøje ord og sige "færre" eller "mindre", men ikke på engelsk, med mindre der er tale om en rent faktisk sammenligning, og det er der ikke her. Skriv derfor "both banners use few words"
"The company" er ental og skal efterføles med "is" og ikke "are"
"They are looking after more customers"
"Looking after" betyder at passe på, mens "Looking for" betyder leder efter.
"graphics they had used its noisy".
Her er "graphics" flertal og skal efterfølges med "are"
"The target audience couldn’t for instance, be youthful people who really use their cell phone more than their parents." Hvad mener du med det?
"and to new purchaser" skal der nok lige et s på purchaser
"in a one year" -> "for one year"
"if you press on then, you" -> "if you press on it, then you..."
"both banners use fewer words."
På dansk kan man godt gradbøje ord og sige "færre" eller "mindre", men ikke på engelsk, med mindre der er tale om en rent faktisk sammenligning, og det er der ikke her. Skriv derfor "both banners use few words"
Svar #3
19. november 2006 af Camz (Slettet)
"The target audience couldn’t for instance, be youthful people who really use their cell phone more than their parents." Hvad mener du med det?
jeg mener, at deres målgruppe kunne være unge mennesker, der bruger mobiltelefonen langt mere end deres forældre.
kan du ikke udvide mit ordforråd..tak..
CaMz
jeg mener, at deres målgruppe kunne være unge mennesker, der bruger mobiltelefonen langt mere end deres forældre.
kan du ikke udvide mit ordforråd..tak..
CaMz
Skriv et svar til: hjælp opgaven skal afleveres på mandag..
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
