Tysk

Hilfe!!!

20. november 2006 af La Gioconda (Slettet)
Hej!
Forsøgt at oversætte et stykke fra dansk til tysk. ER der nogle der kan se eventuelle fejl ved min oversættelse??

Dansk:
Researchperioden var på fire år, og flere af folkene på filmholdet var folk, der var personligt involveret i DDR-regimet. Von Donnermarck havde i øvrigt mulighed for at optage flere af scenerne på originale locations. Blandt de udvalgte lokaliteter til optagelse var det tidligere Stas-hovedkvarter i Nomannstrasse – en meget frygtet adresse mens DDR regimet var ved magten, men i dag er bygningen et mindesmærke for tiden under Stasi. 'De andres liv' har været en publikumssucces i hjemlandet, men har også allerede begejstret publikum herhjemme under den nyligt afholdte Copenhagen International Film Festival, hvor den fortjent fik Publikumsprisen. De Andres Liv er yderst fængslende og kan varmt anbefales. Den kommer ind på mange vigtige temaer, som man udover at finde interessante, bestemt også kan lære noget af. Det er en af de bedste film, der er lavet i Tyskland siden Der Untergang, og er bestemt en biograftur værd.

Tysk:
Die researchperiode war an vier Jahre, und mehr von den Leute an der Filmhalt waren Leute, den personlich involviert im DDR-regime war. Von Donnersmarck hatte übrigens die Möglichkeit mehrere von den Szenen an originale locations zu drehen. Unter dem ausgewählten Lokalitäten für Aufnahme (til optagelse) war das frühere Stasi-Hauptquartier in Nomannstrasse – eine sehr fürchtet Adresse wenn der DRR-regime an der Macht war, aber Heute ist das Gebäude ein Denkmal für die Zeit während Stasi. „Das Leben der Anderen“ hat einen Publikumserfolg in dem Heimatland gewessen, aber er hat auch schon begeistert Publikum hierzulande bei das kürzliche abhaltende Copenhagen International Film Festival, wo er verdienend den Publikumpreis bekamm. „Das Leben der Anderen“ ist überaus fesselnd und kann warm empfiehlt. Er bringt vielen wichtigen Themen zur Sprache, die man außerdem interessant findet bestiemt auch etwas gelernen können. Er ist eines der besten Film gemacht in Deutschland seit „Der Untergang“ und er ist bestiemt eine Kinotour wert.

Brugbart svar (0)

Svar #1
21. november 2006 af T83 (Slettet)

Die Vorbereitungszeit erstreckte sich über vier Jahre und mehrere der Leute aus der Filmcrew waren Leute, die persönlich am DDR-Regime teilgehabt hatten. Von Donnersmarck hatte übrigens die Möglichkeit mehrere der Szenen an Originalschauplätzen zu drehen. Zu den ausgewählten Settings für die Dreharbeiten gehörte auch das frühere Stasi-Hauptquartier in der Nomannstrasse – eine sehr gefürchtete Adresse, als das DDR-Regime noch an der Macht war, aber heute ist das Gebäude ein Denkmal für die Stasizeit. „Das Leben der Anderen“ war ein Publikumserfolg in seinem Heimatland, begeisterte aber auch schon das Publikum hierzulande beim Copenhagen International Film Festival, das erst kürzlich stattfand, wo er verdientermaßen den Publikumspreis bekam. „Das Leben der Anderen“ ist überaus fesselnd und kann wärmstens empfohlen werden. Er bringt viele wichtige Themen zur Sprache, wo man über das reine Interesse hinaus gehen und bestimmt auch etwas lernen kann. Er ist einer der besten deutschen Filme seit „Der Untergang“ und er ist mit Sicherheit einen Ausflug ins Kino wert.

Skriv et svar til: Hilfe!!!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.