Engelsk

Oversættelse (engelsk til dansk)

26. november 2006 af Ullalina (Slettet)
engelsk ikke en af mine stærke sider så derfor vil jeg spørger om der ikke er nogen som kan hjælpe mig med at oversætte det her fra engelsk til dansk..

Free your brand.

The best brands are not superficial logos or slogans but organisms that robustly and regularly satisfy some fundamental human need. They are bigger than the sum of their supply chains and storefronts. Their competitive advantage is in knowing, understanding, empathizing, anticipating, and serving their customers better than the competition—not just making more copies of the same.

When considered in this way, Coke (KO) is not a sweet, brown cola but cool refreshment. Mcdonald’s is fast, clean and easy for families to enjoy together. Citibank, doesn’t just store money but offers trust. Vodafone doesn’t sell GSM technology but connections to friends, family, and business associates

Brugbart svar (0)

Svar #1
27. november 2006 af Mooch (Slettet)

Hvis du nu lige først giver dit eget bud på en oversættelse, tror je gerne der er mange der gider kigge det igennem. Men vi kigger ike lave hele arbejdet. (-:

Skriv et svar til: Oversættelse (engelsk til dansk)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.