Spansk

har jeg oversat rigtigt?

14. december 2006 af kroeyer89 (Slettet)
Heej allesammen!

vil lige spørge om i vil prøve at tjekke min oversatte tekst igennem, skal oversætte fra dansk til spansk.

Her kommer først det danske:
1. Hr. Nielsen er dansker.
2. Han går ikke ud med de hollandske piger.
3. Det er vigtigt at studere.
4. Skrive De en bog til danskere?
5. Vi forstår ikke spansk.
6. Hvorfor lærer I ikke spansk?
7. Hvor bor I?
8. Hvad sker der?
9. Læser De spanske aviser?
10. Ja, men jeg forstår ikke artiklerne.

Her er så det jeg har oversat:
1. El señor Nielsen es danés.
2. El no sale con chicas holandesas.
3. Es importante estudiar.
4. ¿Escribe SE usted un libro a daneses?
5. Nosotros no entendemos espanyol.
6. ¿Por qué no aprende usted inglés?
7. ¿Donde du usted vive?
8. ¿Qué sucediendo?
9. ¿Lee usted periódicos españoles?
10. Sí, pero yo no entendí los artículos.

På forhånd tak :)

Brugbart svar (0)

Svar #1
16. december 2006 af MCfluen (Slettet)

Parentesen betyder, at du ikke behøver ordet.


1. El señor Nielsen es danés.
2. No sale con chicas holandesas.
3. Es importante estudiar.
4. ¿Escribe usted un libro para los daneses?
5. (Nosotros) no entendemos español.
6. ¿Por qué no aprende usted inglés?
7. ¿Donde vive usted?
8. ¿Qué sucede/pasa?
9. ¿Lee usted periódicos españoles?
10. Sí, pero (yo) no entiendo los artículos.

Skriv et svar til: har jeg oversat rigtigt?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.