Engelsk
Rettelse af engelsk-oversættelse til i morgen..
17. januar 2007 af
Pelle88 (Slettet)
Hej alle...
Er der ikke en venlig sjæl der vil kigge denne oversættelse igennem, og komme med eventuelle rettelser..??
Engelsk:
In Denmark the family have become a discussionclub, where the kids often gets the last word. The danish familycouncler and author Jesper Juul means that even quite small kids today are good negotiaters. Discussing so convincing that parents and teacher rarely can keep up with them. Kids automaticly demands an explanation for everything and participates in decisons about everything from the choice of dinner to the choice of car. Other experts reminds us about that it is the parents who have taught the kids to put up demands.
Dansk(Det der skal oversættes):
I Danmark er familien blevet en diskussionsklub, hvor børnene ofte får det sidste ord. Den danske familievejleder og forfatter Jesper Juul mener, at selv ganske små børn idag er gode til at forhandle. De diskutere så overbevisende, at forældre og lærere kan have svært ved at holde trit med dem.
Børn kræver automatisk en forklaring på alt og deltager i beslutninger om alt fra valg af aftensmad til bil. Andre eksperter minder os om, at det er forældrene, som har lært børnene at stille krav.
Mange tak...
/Pelle88
Er der ikke en venlig sjæl der vil kigge denne oversættelse igennem, og komme med eventuelle rettelser..??
Engelsk:
In Denmark the family have become a discussionclub, where the kids often gets the last word. The danish familycouncler and author Jesper Juul means that even quite small kids today are good negotiaters. Discussing so convincing that parents and teacher rarely can keep up with them. Kids automaticly demands an explanation for everything and participates in decisons about everything from the choice of dinner to the choice of car. Other experts reminds us about that it is the parents who have taught the kids to put up demands.
Dansk(Det der skal oversættes):
I Danmark er familien blevet en diskussionsklub, hvor børnene ofte får det sidste ord. Den danske familievejleder og forfatter Jesper Juul mener, at selv ganske små børn idag er gode til at forhandle. De diskutere så overbevisende, at forældre og lærere kan have svært ved at holde trit med dem.
Børn kræver automatisk en forklaring på alt og deltager i beslutninger om alt fra valg af aftensmad til bil. Andre eksperter minder os om, at det er forældrene, som har lært børnene at stille krav.
Mange tak...
/Pelle88
Svar #1
17. januar 2007 af BoWie (Slettet)
In Denmark the family has become a debating society, where the children often get the last word. The Danish family counsellor and author Jesper Juul think that even very small children today are good at negotiating. They discuss so convincingly that parents and teachers may have a hard time keeping paces with them. Children automatically insist on an explanation on everything and participant in decisions about contralto from choices of dinner to choices of car. Other experts remind us of that it's the parents, who have taught the children to put up demands.
Ikke helt rigtigt men det kan være det hjælper dig lidt
Ikke helt rigtigt men det kan være det hjælper dig lidt
Svar #2
17. januar 2007 af Katrine (Slettet)
In Denmark, the family have become a debating society, where the children often have the last word. <-- child i stedet for kid, i flertal children, derved også verbet i flertal (have)
The Danish family counsellor and author Jesper Juul believes that today even small children are good at negotiating (ell. are becoming good negotiators). Husk at tjekke for stavefejl. Adjektiver såsom engelsk, dansk, svensk osv. skal staves med stort på engelsk.
They discuss things in such a convincing way that parents and teachars are having trouble keeping up with them.
Children demand an explanation for everything automatically and participate in the dicisions on everything from choice of supper to choice of car. Other experts remind us that it is the parents themselves who have taught the children to make demands.
The Danish family counsellor and author Jesper Juul believes that today even small children are good at negotiating (ell. are becoming good negotiators). Husk at tjekke for stavefejl. Adjektiver såsom engelsk, dansk, svensk osv. skal staves med stort på engelsk.
They discuss things in such a convincing way that parents and teachars are having trouble keeping up with them.
Children demand an explanation for everything automatically and participate in the dicisions on everything from choice of supper to choice of car. Other experts remind us that it is the parents themselves who have taught the children to make demands.
Skriv et svar til: Rettelse af engelsk-oversættelse til i morgen..
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
