Engelsk

En der har lyst til at hjælpe med en oversættelse...? Skal bare lige rettes igennem

30. januar 2007 af Traden (Slettet)
More and more people join groups which practice dark magic. The leader of The British Occult Society is convinced that it is due to that many people miss excitement in their everyday life. He is sure that these people imagine that they this way can experience stuff, which they have read about or dreamt of.
Priests in the Anglican Church are concerned that dark magic attracts that many people. And many psychologists are afraid that people aren’t aware that it can be dangerous to practice dark magic. There is for instance no doubt that people who are mentally unbalanced risk to become insane.
There is no knowledge about what happens when these groups get together even though there is proof that outrageous ceremonies take place.
In occult books you can read how witches practice sexual rituals. From time to time you hear that churches and tombs have been desecrated and it is even rumored that people have been killed during strange circumstances at these gatherings.
In the Middle Ages it was forbidden to practice dark magic but to day there is no law that indicates that you get punished due to that reason. Though there has been called attention to that it again can be necessary to set limits to the religious freedom.

Brugbart svar (0)

Svar #1
31. januar 2007 af Beent (Slettet)

ville være rart at se den originale på dansk...

Brugbart svar (0)

Svar #2
31. januar 2007 af arildsoe (Slettet)

Hej....
Det er svært at hjælpe, når man ikk ka se den danske tekst.... Her er jeg kommet med nogle forslag til hvordan du kan omformulere nogle af de mange that sætninger..... Min engelsk lærer sagde at vi som oftest skulle undgå mange that sætninger, da det lyder dansk..... Håber det kan hjælpe.

-that it is due to that many people miss excitement= that it is due to many people missing excitement.
-He is sure that these people imagine that they this way= He is sure that these people are imagining that they in this way
-Priests in the Anglican Church are concerned that dark magic attracts that many people.= Priests in the Anglican Church are concerned of dark magic attracting that many people.
-And many psychologists are afraid that people aren’t aware that it can be dangerous to practice dark magic.= And many psychologists are afraid of people not being aware that it can be dangerous to practice dark magic.
-In the Middle Ages it was forbidden to practice dark magic but to day there is no law that indicates that you get punished due to that reason= In the Middle Ages it was forbidden to practice dark magic, but today there is no law that indicates you getting punished due to that reason.
-Though there has been called attention to that it again can be necessary to set limits to the religious freedom.= Though there has been called attention to it, it can become necessary again to set limits to the religious freedom.

Skriv et svar til: En der har lyst til at hjælpe med en oversættelse...? Skal bare lige rettes igennem

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.