Fransk

Fransk

22. marts 2004 af Mandie (Slettet)
Isabelle Adjana er en af Frankrigs største skuespillerinder. Hun debuterede, da hun kun var 15 år. Hun blev straks bemærket, og instruktøren Francois Truffaut sagde til hende, at ”Frankrig var for lille til hende”. Hun var et stort talent, som hurtigt fik succes. Hun har spillet i både franske og ame-rikanske film.
Hendes kendteste filmrolle i Danmark er nok den som Camille Claudel. Hun er en meget reserveret person. Da hun i mange år ikke ville give interviews, opfandt pressen en masse historier om hende. Man skrev for eksempel, at hun havde AIDS, hvilket hun benægtede i et interview i fjernsynet.
Hun er meget engageret i politik og i 1988 efter valget i Algeriet deltog Isabelle Adjani i festen for præsident Chadli og for at vise, at hendes rødder er i Algeriet, og at hun er stolt af det. Hun er datter af argentinske forældre, som kom til Frankrig, og som ønskede, at hun skulle være fransk. Men Isa-belle Adajani ønsker at vise, at hun holder af begge kulturer. For hende personligt er der ikke noget problem.




Isabelle Adjani est l’une de la France célèbres actrices. Elle a débuté quand elle avait seulement 15 ans. Elle a aperçu tout de suite, et metteur en scène Francois Truffaut lui a dit, que « La France était trop petit pour elle ». Elle était un grand talent, qui a reçu du succès rapidement. Elle a joué à aussi bien des françaises qu’américaines.
Leur rôle du film la plus connu au Danemark c’est peut-être la qui Camille Claudel, Elle est une personne très réservée. Quand elle n’est voulue pas donner des interviews pendant de longues années, la presse a inventé beaucoup d’histories d’elle. On a écrit par exemple qu’elle avait Syndrome d’Immunodéficience Acquise, quel elle a nié dans une interview dans la télé.
Elle est très engagée au politique et en 1988 après l’élection en l’Algérie Isabelle Adjani a participé à la fête pour le président Chadli et pour fait voir ses racines sont l’Algérie, et qu’elle est fié de ça. Elle est fille de parents argentins qui sont venues en France, et qui a espéré qu’elle sera française. Mais Isabelle souhaite de faire voir qu’elle aime les deux cultures. Pour elle personnellement il n’y a pas problème.

Brugbart svar (1)

Svar #1
22. marts 2004 af Mads (Slettet)

Hejsa!
Jeg har rettet lidt i teksten. Nogle af rettelserne er redigeret direkte i teksten, andre har jeg forsøgt at forklare så godt jeg nu kunne.

Isabelle Adjani est l’une de la France célèbres actrices.
> Hér er der lige et problem med ordstilling. For at sætningen bliver korrekt skal du sige; "I.A. est une des plus célèbres actrices de la France."
Du skal også huske gradbøjningen:
célèbre, plus célèbre, la plus célèbre

Elle a débuté quand elle avait seulement 15 ans.
> kun hedder; ne...que
altså; elle n'avait que 15 ans
Elle a aperçu
> a appercu er en aktiv form. Du skal bruge en passiv form, jeg ville foreslå: elle est découvert
tout de suite, et (le) metteur en scène Francois Truffaut lui a dit que « La France était trop petit pour elle ». Elle était
>avait
un grand talent, qui a rapidement eu du succès . Elle a joué dans des films françaises aussi qu’américaines.

Sa (leur er jo 3.person flertal) rôle du film la plus connu au Danemark c’est peut-être celui de Camille Claudel, Elle est une personnage (personnage bruges mere ved beskrivelse af karaktértræk end personne) très réservée. Comme(det er lidt tricky, da "da" hér jo ikke er en tidsangivelse, men nærmere en årsagsforklaring)
elle n’a pas voulu
> husk at nægtelsen lægger sig omkring det finitte verbum

donner des interviews pendant plusieurs années, la presse a inventé beaucoup d’histories d’(/sur? Pierre?) elle. On a écrit par exemple qu’elle avait Syndrome d’Immunodéficience Acquise ( man bruger også udtrykket AIDS i Frankrig i dag), ce qu'elle a nié dans une interview dans la télé.
Elle est très engagée en politique, et en 1988, après l’élection en l’Algérie, Isabelle Adjani a participé à la fête pour le président Chadli et pour montrer(voir betyder jo at se) que ses racines (eller måske i stedet; ..que son héritage est de l'A.) sont de l’Algérie, et qu’elle en est fier (udtales ligesom "fjer" på dansk, dog med et rulle-r). Elle est fille de parents argentins qui sont venues en France, et qui ont espéré qu’elle serait(conditionnel= stamme+imparfait-endelsen) française. Mais Isabelle souhaite montrer qu’elle aime tous les deux cultures. Pour elle personnellement il n’y a pas de problème.

Håber det hjælper, og du er som altid velkommen til at stille spørgsmål.

Mads

Skriv et svar til: Fransk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.