Spansk
lille oversættelse
02. april 2007 af
Jelly (Slettet)
Hey, er der nogen der vil se denne oversættelse igennem
Milagros boede i en landsby i Peru med sine forældre og tre søstre. Hendes bror døde som spæd. En af hendes onkler havde ikke børn selv, og han hjalp tit familien økonomisk. Milagros begyndte at studere i Lima, da hun var 17. Hun fandt et værelse hos en ældre dame. Det var meget lille, men hun kunne lave mad i køkkenet.
I det første brev til sine forældre skrev Milagros, at Lima var frygtelig forurenet og støjende, men i de næste brev fortalte hun, at hun var glad for byen, fordi hun allerede havde mange venner. Hun tog hjem til sine forældre i den første ferie.
Milagros vivía en un pueblo de Perú con su padres y tres hermanos. El hermano de la moriste que pequeñito. Uno de la tíos tenía no niño mismo, y el ayudaba menudo la familia de económico. Milagros empezó estudiar en Lima, cuando tenía 17. Encontró una habitación de señora mayor. Tenía muy pequeño, pero podía comida en la cocina.
En la carta primero con su padres Milagros escribió, que Lima tenía terrible contaminaba y ruidoso, pero en la siguiente carta contó que contentaba de la ciudad porque ya tenía muy amigos. Tomó a casa de su padres en las vacaciones primero.
Mange tak på forhånd
Milagros boede i en landsby i Peru med sine forældre og tre søstre. Hendes bror døde som spæd. En af hendes onkler havde ikke børn selv, og han hjalp tit familien økonomisk. Milagros begyndte at studere i Lima, da hun var 17. Hun fandt et værelse hos en ældre dame. Det var meget lille, men hun kunne lave mad i køkkenet.
I det første brev til sine forældre skrev Milagros, at Lima var frygtelig forurenet og støjende, men i de næste brev fortalte hun, at hun var glad for byen, fordi hun allerede havde mange venner. Hun tog hjem til sine forældre i den første ferie.
Milagros vivía en un pueblo de Perú con su padres y tres hermanos. El hermano de la moriste que pequeñito. Uno de la tíos tenía no niño mismo, y el ayudaba menudo la familia de económico. Milagros empezó estudiar en Lima, cuando tenía 17. Encontró una habitación de señora mayor. Tenía muy pequeño, pero podía comida en la cocina.
En la carta primero con su padres Milagros escribió, que Lima tenía terrible contaminaba y ruidoso, pero en la siguiente carta contó que contentaba de la ciudad porque ya tenía muy amigos. Tomó a casa de su padres en las vacaciones primero.
Mange tak på forhånd
Svar #1
02. april 2007 af MHE (Slettet)
En hurtig gennemretning:
Milagros vivía en un pueblo EN Perú con SUS padres y SUS tres hermanos. SU HERMANO MURÍO CUANDO ERA BEBÉ. Uno de SUS tíos NO tenía NINGÚN NIÑOS SU mismo, y ÉL DABA AYUDA ECONOMICA A la familia FREQUENTEMENTE. Milagros empezó A estudiar en Lima cuando tenía 17. Encontró una habitación CON una señora mayor. Fue muy pequeño, pero podía HACER comida en la cocina.
En SU PRIMERA carta A SUS padres Milagros escribió que Lima tenía una CONTEMINACIÓN TERRIBLE y QUE HACÍA MUCHO RUIDO, pero en la siguiente carta contó que ESTABA CONTENTA CON la ciudad porque ya tenía muy amigos. EN SUS PRIMERAS VACACIONES FUERON A LA CASA DE SUS PADRES.
Milagros vivía en un pueblo EN Perú con SUS padres y SUS tres hermanos. SU HERMANO MURÍO CUANDO ERA BEBÉ. Uno de SUS tíos NO tenía NINGÚN NIÑOS SU mismo, y ÉL DABA AYUDA ECONOMICA A la familia FREQUENTEMENTE. Milagros empezó A estudiar en Lima cuando tenía 17. Encontró una habitación CON una señora mayor. Fue muy pequeño, pero podía HACER comida en la cocina.
En SU PRIMERA carta A SUS padres Milagros escribió que Lima tenía una CONTEMINACIÓN TERRIBLE y QUE HACÍA MUCHO RUIDO, pero en la siguiente carta contó que ESTABA CONTENTA CON la ciudad porque ya tenía muy amigos. EN SUS PRIMERAS VACACIONES FUERON A LA CASA DE SUS PADRES.
Skriv et svar til: lille oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
