Fransk
er der nogle der kan rette denne korte oversættelse? jeg havde lidt svært ved at oversætte den. på forhånd tak!
08. maj 2007 af
Nadianadia (Slettet)
Et bryllup i Tunesien varer nogle steder en uge. Man skal slagte får. Det er mændendes arbejde, mens kvinderne laver mad. Bruden bliver dekoreret med mange lag henna. Det er en gammel tradition. Brudgommen holder fest med sin familie, hvor musikere spiller og en fakir laver sine numre. Til sidst mødes brudeparret og bliver ført til deres nye hjem af familie og venner. Et traditionelt bryllup koster mange penge. Derfor lejer bruden ofte de mange kjoler, som hun skal have på under festen.
Un marriage aux Tunisie (varer?) dans certaines régions une semaine. On doit abattre des moutons.
C'est la travaille pour les hommes, pendant les femme faire les cuisine. La jeune mariée est décorée de beaucoup de henné. C'est une vieille tradition. Le (Brudgommen?) a une partie avec sa famille, où les musiciens jouent, et un fakir font ses nombres. En fin de compte, les ménages mariés se rencontrent, et la famille et les amis les prennent à leur nouvelle maison. Un traditional marrige est beacoup d'argent. (Derfor)? la jeune mariée loue les robes qu'elle doit porter pendant la partie.
Un marriage aux Tunisie (varer?) dans certaines régions une semaine. On doit abattre des moutons.
C'est la travaille pour les hommes, pendant les femme faire les cuisine. La jeune mariée est décorée de beaucoup de henné. C'est une vieille tradition. Le (Brudgommen?) a une partie avec sa famille, où les musiciens jouent, et un fakir font ses nombres. En fin de compte, les ménages mariés se rencontrent, et la famille et les amis les prennent à leur nouvelle maison. Un traditional marrige est beacoup d'argent. (Derfor)? la jeune mariée loue les robes qu'elle doit porter pendant la partie.
Svar #1
08. maj 2007 af Bruger slettet (Slettet)
Hej, har kigget lidt på den:
Un marriage aux Tunisie dure dans certaines régions une semaine. On doit abattre des moutons.
C'est la travaille pour les hommes, pendant les femme (font la) cuisine. La jeune mariée est décorée de beaucoup de henné. C'est une vieille tradition. Le (marié) a une partie avec sa famille, où les musiciens jouent, et un fakir font ses nombres. En fin de compte, les ménages mariés se rencontrent, et la famille et les amis les prennent à leur nouvelle maison. Un traditional marrige (coûte) beacoup d'argent. (C’est parsque) la jeune mariée loue les robes qu'elle doit porter pendant la partie.
V.h.
Erik Morsing
Un marriage aux Tunisie dure dans certaines régions une semaine. On doit abattre des moutons.
C'est la travaille pour les hommes, pendant les femme (font la) cuisine. La jeune mariée est décorée de beaucoup de henné. C'est une vieille tradition. Le (marié) a une partie avec sa famille, où les musiciens jouent, et un fakir font ses nombres. En fin de compte, les ménages mariés se rencontrent, et la famille et les amis les prennent à leur nouvelle maison. Un traditional marrige (coûte) beacoup d'argent. (C’est parsque) la jeune mariée loue les robes qu'elle doit porter pendant la partie.
V.h.
Erik Morsing
Svar #2
08. maj 2007 af Pierre (Slettet)
Un mariage en Tunisie dure par endroit une semaine. On doit abattre des moutons. C’est le travail des hommes, pendant que les femmes font la cuisine. La jeune mariée est décorée avec beaucoup de couches de henné. C’est une vieille tradition. Le marié célébre une fête avec sa famille, où des musiciens jouent et où un fakir fait son numéro. A la fin les mariés se rencontrent et ils sont emmenés à leur nouvelle maison par leur famille et leurs amis.Un mariage traditionel coûte beacoup d'argent. C’est pour ça que la jeune mariée loue les robes qu'elle doit porter pendant la fête.
Amitiés
Pierre
Amitiés
Pierre
Svar #3
08. maj 2007 af Bruger slettet (Slettet)
Ja, Pierres er meget bedre end min
V.h.
Erik Morsing.
V.h.
Erik Morsing.
Skriv et svar til: er der nogle der kan rette denne korte oversættelse? jeg havde lidt svært ved at oversætte den. på forhånd tak!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
