Tysk
en sætning
28. august 2007 af
smukke39 (Slettet)
hej
kan det passe at: "jana er nemlig blevet udvekslingsstudent, fordi hendes forældre mente, at et år i USA ville være godt for hende" skal hedde:
Jana ist nämlich eine Austauschstudentin geworden, weil ihre Eltern meinen, dass ein Jahr in der USA wird gut für sie
kan det passe at: "jana er nemlig blevet udvekslingsstudent, fordi hendes forældre mente, at et år i USA ville være godt for hende" skal hedde:
Jana ist nämlich eine Austauschstudentin geworden, weil ihre Eltern meinen, dass ein Jahr in der USA wird gut für sie
Svar #1
28. august 2007 af *sun* (Slettet)
Jana ist Austauschschülerin geworden, weil ihre Eltern gemeint haben, dass ein Jahr in den USA für sie gut wäre.
Svar #2
28. august 2007 af danielruhmann (Slettet)
Jana ist nämlich Austauschschülerin geworden, weil ihre Eltern meinten, dass ein Jahr in den USA für sie gut wäre.
Sädan ville jeg skrive det.
Sädan ville jeg skrive det.
Skriv et svar til: en sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
