Tysk

bøvl med sætninger

06. oktober 2007 af rizzie (Slettet)
hej, jeg sidder lige og roder med en tyskaflevering, og jeg har et par problemer:

hvis man snakker om mennesker (altså Menschen), skal de så stå i flertal eller ental? sætningen hedder:
Reportagerne giver læseren et interessant billede af, hvordan moderne mennesker lever og tænker, og hvordan de selv opfatter deres liv.

også den sidste del af sætning bøvler jeg med.

håber I kan hjælpe mig.

Brugbart svar (0)

Svar #1
06. oktober 2007 af Erik Morsing (Slettet)

Die Reportagen geben dem Leser ein interessantes Bild von der Art und Weise, wie Menschen leben und denken, und wie sie ihr eigenes Leben verstehen.

Svar #2
06. oktober 2007 af rizzie (Slettet)

aha. så 'lever og tænker' er nærmest et udtryk? mange tak skal du have.

Svar #3
06. oktober 2007 af rizzie (Slettet)

ups. jeg var lige hurtig nok der.
hvad så med 'moderne' foran mennesker?

Brugbart svar (0)

Svar #4
06. oktober 2007 af Erik Morsing (Slettet)

moderne

Svar #5
06. oktober 2007 af rizzie (Slettet)

og det skal ikke bøjes?

Svar #6
06. oktober 2007 af rizzie (Slettet)

.. okay. det er jo bøjet. super.

Brugbart svar (0)

Svar #7
06. oktober 2007 af danielruhmann (Slettet)

For at fä en sätning med et andet ordvalg end Eriks, kommer jeg ogsä med mit forslag:

Reportagerne giver læseren et interessant billede af, hvordan moderne mennesker lever og tænker, og hvordan de selv opfatter deres liv
=
Die Reportagen (oder: die Berichte) bringen dem Leser ein interessantes (oder: spannendes) Bild bei. Es zeigt, wie moderne (oder: gegenwärtige - kommt auf den Kontext an) Menschen leben und denken und wie sie ihr eigenes Leben (oder: Dasein) verstehen (oder: nachvollziehen)

Svar #8
06. oktober 2007 af rizzie (Slettet)

mange tak: )

Skriv et svar til: bøvl med sætninger

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.