Engelsk

oversættelse. dansk --> engelsk

14. november 2007 af Ulku-Sevdalisi (Slettet)
Vil i ikke hjælpe med at oversætte til engelsk?


Diciplin er nødvendig!

Grunden til at disciplin ikke er til at komme udenom i børneopdragelse er, at det er disciplinen der viser barnet, hvad der er acceptabel opførsel. Ved at sætte grænser for barnet siger man samtidig, hvordan det er, man opfører sig i dette samfund. Man lærer barnet, hvad det er der forventes af det, og man lærer det samtidig selvdisciplin. Alt dette er nødvendigt, hvis man vil opnå at ens barn bliver et ansvarsfuldt menneske.

Disciplin er en vanskelig ting, for den kræver megen konsekvens. Det er nyttesløst i børneopdragelse, at nogle regler gælder én dag hvis de ikke også gælder den næste dag. Inkonsekvens og manglende disciplin giver forvirrede rodløse børn, der hele tiden afprøver én for at finde ud af, hvordan verden hænger sammen. Konsekvens kan være meget krævende. Særligt hvis man selv er lidt trætte og bare har lyst til at lade stå til. Til det er der ikke andet at sige, end det at være forældre er et ansvarsfuldt job 24 timer i døgnet. Det er en stor støtte og moralsk hjælp, hvis man på forhånd har talt om hvordan man vil have det. Så kan man støtte hinanden i de situationer, hvor det er fristende bare at give efter for at få fred.

Brugbart svar (0)

Svar #1
14. november 2007 af -Zeta- (Slettet)

Ingen vil oversætte det for dig, men hvis du selv kommer med et bud på en oversættelse er der nok nogen som vil se på det.

Brugbart svar (0)

Svar #2
14. november 2007 af Mussy06 (Slettet)

#0 Før du får nogle skidere eller noget, så kan jeg lige så godt fortælle dig. At herinde kommer man med sit bud først, derefter hjælper man dig frem og retter hermed fejlene.
Så kom med dit bud, så skal der være nogle venlige sjæle, som retter det.(:

Brugbart svar (0)

Svar #3
14. november 2007 af Mussy06 (Slettet)

Ja, Zeta var så før mig (-:

Brugbart svar (0)

Svar #4
14. november 2007 af TanteOda (Slettet)

Der kan også kun være tale om et mulehår. ;-)

I øvrigt mærkeligt, at studerende tror at de kan få lavet deres lektier på Studieportalen. Det er vel vigtigt, at man selv forstår det man afleverer, og det gør man kun ved at arbejde med materialet.

TanteOda

Svar #5
14. november 2007 af Ulku-Sevdalisi (Slettet)

Jeg spurte om i kunne hjælpe med at oversætte, ikke oversætte det hele vel? læs ordenligt! det kunne være en hjælp hvis i hjalp mig med at komme igang, i stedet for at spille så kloge!?
Men så er det nok ikke den rette sted, om at spørge hjælp om!

Brugbart svar (0)

Svar #6
14. november 2007 af TanteOda (Slettet)

Kloge? Du kan, som Mussy og Zeta så venligt informerer dig, starte ud med opgaven selv, hvorefter folk stødder til.

Start med ordene "Diciplin er nødvendig!" og så derudaf!

Vi vil gerne hjælpe, men du må give udtryk for, at du selv gerne vil det her.

TanteOda

Brugbart svar (0)

Svar #7
14. november 2007 af favl (Slettet)

Disciplin is necessary!

The reason for not being able to avoid disciplin in upbringing of a child is that it's the disciplin that shows the child what's acceptable behaviour.

Eller noget i den retning :P

/Vygg

Brugbart svar (0)

Svar #8
14. november 2007 af TanteOda (Slettet)

Yeps, videre...

Ved at sætte grænser for barnet siger man samtidig,...


TanteOda

Brugbart svar (0)

Svar #9
14. november 2007 af -Zeta- (Slettet)

Hvordan skal "hjælpe med at oversætte til engelsk" så forståes? Skal vi give stikord fordi du ikke kan slå op i en ordbog?

"Men så er det nok ikke den rette sted, om at spørge hjælp om!"

- Korrekt. Hvis du ikke selv vil bidrage til oversættelsen vil http://www.msc.dk/lang_da/index2.htm helt sikker hjælpe.

Brugbart svar (0)

Svar #10
14. november 2007 af yusuffidan (Slettet)

tsk tsk...

Skriv et svar til: oversættelse. dansk --> engelsk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.