Spansk

er dette rigtigt

20. november 2007 af nadiapiien (Slettet)
skulle oversættes fra dansk til spansk. håber der er en der lige vil kigge det igennem og rette det

Marta er en dansk pige, som studerer spansk i Århus.
Hun er taget til Madrid for at lære at tale spansk. Hun har nu været i Madrid i godt en uge og føler sig næsten som en ”indfødt”. Hun går mange ture gennem Madrids gader.
Hun kan godt lide at sætte sig på fortovsrestauranterne og betragte folk, der går forbi.
I et brev til veninden som hedder Anita, fortæller hun om sine første indtryk af Madrid.
Hun fortæller hende de positive ting og undlader de negative som også findes i Madrid og andre spanske storbyer.


Marta es una chica danesa, que estudia español en Aarhus.
Ella toma a Madrid para aprender a cómo hablar español..
Ella ahora ha estado en Madrid para una semana y ella es el sentimiento de allready como un madrileña. Ella anda muchas depresión de visitas las calles de Madrid. Ella quiere sentarse en los cafés terraza contra y mirar a personas que anda por. En una carta a su amigo, que´el nombre de s es Anita, ella dice acerca de su primera impresión de Madrid. ella le dice las cosas positivas y omite las cosas negativas, que es encontrado también en Madrid y otros pueblos españoles

Svar #1
21. november 2007 af nadiapiien (Slettet)

der hvor der står allready skal der stå casi como

Skriv et svar til: er dette rigtigt

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.