Spansk

En lille oversættelse

09. april 2008 af Ssif (Slettet)
Jeg har siddet og arbejdet med en oversættelse og håbede nogen ville kigge efter fejl.

El diseñador célebre y danés, Mads Nørgaard tiene cuarenta y seis años. En él tienda, que estar en la calle en Copenhague, se venden ropa sencillo y elegante. Mads ha redactado un leksika de modas y piensa, que Copenhague puede ser capital quinto de la moda, después Londres, París, Nueva York y Milán, porque hay los diseñadores importantes y buenes misa-centrar(synes ikke jeg kunne finde en ordentlig oversættelse her) aquí.

På dansk:
Den berømte danske designer Mads Nørgaard er seks og fyrre år gammel. I hans butik, som ligger på gågaden i København, sælger man enkelt og elegant tøj. Mads har redigeret et mode leksikon og mener, at København kan blive modens femte hovedstad, efter London, Paris, New York og Milano, fordi der er betydningsfulde designer og gode messe-centre her.

Brugbart svar (0)

Svar #1
09. april 2008 af 123-4 (Slettet)

tror det hedder en su tienda, que esta en la calle ...se vende ropa sencillo... y buenos ..

Skriv et svar til: En lille oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.