Tysk
lige en hurtig én
Kan man godt skrive nedenstående på tysk?
"Es ist sehr langweilig, aber ich muss"
Er i tvivl om der skal stå noget efter muss, kan nogle hjælpe mig?
Svar #1
31. maj 2008 af Sherwood (Slettet)
Hvis det er det, som du vil skrive, er det helt rigtigt.
Svar #2
31. maj 2008 af Cyril (Slettet)
Kan du også sige mig hvad dette betyder?
"Wenn du ein Schiff bauen willst,
so trommle nicht Leute zusammen,
um Holz zu beschaffen,
Werkzeuge vorzubereiten,
Aufgaben zu vergeben
und die Arbeit einzuteilen,
sondern wecke in ihnen die Sehnsucht
nach dem weiten, endlosen Meer"
Det er ikke lektie eller lignende. Det står på Daniel Rhumans profil men ved ikke hvad det betyder? ved du?
Svar #3
31. maj 2008 af Sherwood (Slettet)
"Når/hvis du vil bygge et skip,
saml da ikke mennesker sammen,
for at skaffe træ,
at forberede værktøj,
at tildele opgaver,
og inddele arbejdet,
væk i stedet længslen i dig selv,
efter det store, endeløse hav."
Det er vist sådan rimeligt. Men det kan da være Daniel Rühmann har lyst til at skrive den rigtige oversættelse ind.
Svar #5
01. juni 2008 af Senaputi (Slettet)
du har ikke set at der står: sondern wecke in ihnen die Sehnsucht
du skal vække længslen i DEM !
for så vil de jo gerne bygge et skib, for at komme ud på det store, endeløse hav.
Svar #6
01. juni 2008 af Sherwood (Slettet)
Skriv et svar til: lige en hurtig én
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
