Fransk

FRANSK HJÆLP

24. juni 2008 af husii (Slettet)
Hej jeg vil lige høre om der var nogen der vil læse mit eksamens oplæg igennem
Skal til fransk eksamen i morgen



.


Je commencerai par le text qui sappelle Un sac de Billes
"Un sac de billes" est un récit de l'enfance du juif Joseph Joffo pendant la Seconde Guerre mondiale.


Un résumé : Le père leur dit sa propre histoire dans l'armée russe à l'âge de sept en suivant l'instruction de son père à la maison seul de partir et de trouver son propre chemin dans le monde. Le père dit à ses fils qu'il est temps pour eux de partir. Sa raison : Henri et Albert, il indique, est en France libre. Parents des garçons les' projettent les suivre sous très peu. Mais pour maintenant, Maurice et Joseph doivent seul voyager. Les garçons obtiennent leurs instructions de déplacement. Ils prendront le métro au d¨Austerlitz de Gare, un train d'ici à DAX, de DAX au village de Hagetmau, et là à travers de la frontière séparant la France occupée du libre de zone. Leurs parents leur fourniront 5000 francs l'unité. D'une manière plus importante ils doivent ne jamais indiquer à n'importe qui qu'ils sont JUIFS. Pour faire sa remarque. Le père du garçon agit dehors un jouer un rôle avec ses fils pendant lesquels il gifle Joseph dans le visage pour essayer de faire le sien indiquer la « vérité ». Les garçons ne comprennent toujours pas ce que signifie le juif de mot. Ni l'un ni l'autre il semble. Fait son père. Toute offre plus lointaine de bidon par l'explication est que ses personnes toujours ont été chassées de temps en temps et que c'est l'une de ces périodes. Un repas suit. Un rapide au revoir, et puis Maurice et Joe ont placé au loin dans la nuit. Le train tire dans Dax. Joe note que la plupart des passagers ont déjà laissé le train. Mais un prêtre est toujours là. Ils entendent des ordres étant donnés en Germen et voient les policiers allemands. Dehors, les Germens sont des passagers contagieux qui ont essayé de faire une course pour lui. Joe se rend compte soudainement que la main de prêtres se repose sur son épaule. Il tourne pour adresser son protecteur : Monsieur le Cure. Nous n’avons pas de papiers
Après que j'aie lu le Un sac de billes il m'a rappelé beaucoup d’Au revoir les enfants. C'est le même problème. Les germens veulent tuer les juifs, et les juifs doivent courir loin, et Joe et Bonnet sont restés moi de la même personne




Brugbart svar (2)

Svar #1
24. juni 2008 af brodersen12 (Slettet)

..le texte..
Leur père raconte sa propre histoire,(il entre ) dans l'armée russe à l'âge de 7 ans en suivant l'instruction de son père à la maison, de partir et trouver son propre chemin dans le monde.

Henri et Albert sont en France libre. Les parents des garcons projettent de les suivre sous peu. Mais maintenant Maurice et Joseph doivent voyager seuls.

Ils prendront le métro à la gare d'Austerlitz, de là un train pour Dax, de Dax au village d'Haguetmau, et de là à travers la frontière séparant la France occupée de la zone libre.
Leurs parents leur fourniront 5000 francs à chacun (til hver?).

Il est très important de ne jamais dire qu'ils sont juifs.
"Pour faire sa remarque"? hvad vil du sige

Le père des garcons décide de jouer un rôle avec ses fils. Il gifle Joseph pour lui faire avouer la "vérité".
Les garcons ne comprennent pas toujours ce que signifie le mot "juif"

Ni l'un ni l'autre...bidons? hvad vil du sige?

Le train tire (?)mener du " roule vers Dax - kør mod"
" entre à Dax - kommer til"
...passagers ont quitté le train.
..ordres donnés en allemand

Dehors les allemands "sont des passagers...pour lui" ? kan ikke forstå hvad du vil sige


..ces personnes ont été pourchassées de temps en temps et que c'est l'une de ces périodes.

Après avoir lu "un sac de billes" j'ai pensé à "Au revoir les enfants"
Le problème est le même. Les allemands veulent tuer les juifs, et les juifs doivent partir et Joe et Bonnet sont restés " moi de la même personne ?" ingen mening, du skal forklare hvad du mener

Held og Lykke i morgen


Svar #2
24. juni 2008 af husii (Slettet)



Dehors les allemands "sont des passagers...pour lui" = tyskerne prøver at fange de passager der prøver at stikke af






Après avoir lu "un sac de billes" j'ai pensé à "Au revoir les enfants"
Le problème est le même. Les allemands veulent tuer les juifs, et les juifs doivent partir et Joe et Bonnet sont restés " moi de la même personne ?" = Når jeg læser un sac de billes så minder det meget om aurevoir les enfants . Det er den samme proplem Tyskerne vil dræbe jøderne og jøderne stikker af

Svar #3
24. juni 2008 af husii (Slettet)

Pour faire sa remarque =To make his point

Svar #4
24. juni 2008 af husii (Slettet)

Ni l'un ni l'autre...bidons= Det eneste faren kunne komme med som svar var at flok altid har været efter jøderne, og nu er de igen efter dem

Brugbart svar (2)

Svar #5
24. juni 2008 af brodersen12 (Slettet)

Dehors les allemands arrêtent les passagers qui essaient de fuir.

pour leur faire comprendre (at få dem at forstå)

La seule réponse(svar) eller la seule explication(forklaring)) que le père peut leur donner est que les juifs sont pourchassés de temps en temps et que c'est l'une de ces périodes.

husk i morgen at lave nogle korte sætninger, det er nemmere

Svar #6
24. juni 2008 af husii (Slettet)

TAK

Brugbart svar (2)

Svar #7
22. juni 2010 af imu2hvz (Slettet)

Hej husii. Jeg skal ligeledes op i det samme emne i morgen. tænkte på om du ikke kunne smide din oversættelse af teksten op?


Skriv et svar til: FRANSK HJÆLP

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.