Tysk
11 sætninger
Hejsa
Er der ikke en der vil være flink og se på min 11 sætningers aflevering...
Dansk
1. Teksten er en slags rejsebeskrivelse.
2. En østberliner, der vestpå for første gang, fortæller om sine oplevelser.
3. Han besøger bydelen Kreuzberg efter murens fald.
4. Kreuzberg ligger kun et kvarter væk, men det er, som om han var i Tyrkiet.
5. Menneskene ser mørke og fremmede ud, og han forstår ikke deres sprog.
6. Selvom alt ser ukendt og anderledes ud, behøver man ikke være bange, thi tyrkerne er meget hjælpsomme.
7. Ahmet er en ung tyrker, der lever mellem to kulturer.
8. Han er født i Tyskland, har tyske venner og går på disko.
9. Han har aldrig været i Tyrkiet, men elsker den tyrkiske kultur i Kreuzberg.
10. Hans forældre ville gerne tilbage til Tyrkiet, men han har ikke penge til det.
11. De er bekymrede, fordi deres landsmænd i Tyrkiet betragter dem som udlændinge.
TYSK
12. Der Text ist eine Reisebeschreibung.
13. Ein Ostberliner, es gibt nach Westen für ersten mal, erzählt ob seinem Erlebnis.
14. Er besucht den Stadtteil Kreuzberg nach dem Fall der Mauer.
15. Kreuzberg liegt jetzt eine Viertelstunde weg, aber es gibt, als wenn er in die Türkei war.
16. Die Menschen sehen Dunkelheit und fremden aus, und er versteht nicht ihre Sprachen.
17. Obwohl alles unbekannt und anders aussieht, braucht man nicht angst sein, denn Türken sind sehr hilfsbereit.
18. Ahmet ist ein jung Türk, der lebt zwischen zwei Kulturen.
19. Er ist in Deutschland Geboren, hat deutsche freunde und geht in Disco.
20. Er ist nie in die Türkei gewesen, aber er liebt die türkische Kultur in Kreuzberg.
21. Seinen Eltern wollt gern zurück nach Türkei gehen, aber er hat kein Geld für das.
22. Sie sind beunruhigen, weil ihren Leute in Türkei Betracht sie wie Ausländer.
Svar #1
12. september 2008 af Scherz (Slettet)
1. Der Text ist eine Arte Reisebeschreibung.
2. Eine Ostberliner, die nach Westen für ersten Mal gibt, erzählt von seinem Erlebnis.
3. Er besucht den Stadtteil Kreuzberg nach dem Fall der Mauer.
4. Kreuzberg liegt jetzt nur eine Viertelstunde fort, aber es gibt, als ob er in die Türkei war.
Mit bud på de første par sætninger.
Svar #2
12. september 2008 af ulubulu (Slettet)
Dansk
1. Teksten er en slags rejsebeskrivelse.
2. En østberliner, der vestpå for første gang, fortæller om sine oplevelser.
3. Han besøger bydelen Kreuzberg efter murens fald.
4. Kreuzberg ligger kun et kvarter væk, men det er, som om han var i Tyrkiet.
5. Menneskene ser mørke og fremmede ud, og han forstår ikke deres sprog.
6. Selvom alt ser ukendt og anderledes ud, behøver man ikke være bange, thi tyrkerne er meget hjælpsomme.
7. Ahmet er en ung tyrker, der lever mellem to kulturer.
8. Han er født i Tyskland, har tyske venner og går på disko.
9. Han har aldrig været i Tyrkiet, men elsker den tyrkiske kultur i Kreuzberg.
10. Hans forældre ville gerne tilbage til Tyrkiet, men han har ikke penge til det.
11. De er bekymrede, fordi deres landsmænd i Tyrkiet betragter dem som udlændinge.
TYSK
12. Der Text ist eine Art Reisebeschreibung.
13. Ein Ostberliner, der zum ersten Mal im Westen ist, erzählt von seinen Erlebnissen.
14. Er besucht den Stadtteil Kreuzberg nach dem Fall der Mauer.
15. Kreuzberg liegt nur eine Viertelstunde entfernt, aber es ist, als ob er in der Türkei wäre.
16. Die Menschen sehen dunkel und fremd aus, und er versteht ihre Sprachen nicht.
17. Obwohl alles unbekannt und anders aussieht, braucht man keine Angst zu haben, (på tysk hedder 'at være bange' 'Angst haben') denn die Türken sind sehr hilfsbereit.
18. Ahmet ist ein junger Türke, der zwischen zwei Kulturen lebt. (udsagnsordet på sidstepladsen i en bisætning).
19. Er ist in Deutschland geboren, hat deutsche Ffreunde und geht in die Disco.
20. Er ist nie in der (hvor ? , derfor dativ) Türkei gewesen, aber er liebt die türkische Kultur in Kreuzberg.
21. Seinen Eltern möchten gern in die Türkei zurück, (det er rigtigt at bruge 'nach' ved geografiske navne, men ved hunkønsord, som fx die Türkei, die Schweiz og flertalsord som fx die USA bruger man 'in') aber er hat kein Geld dafür. (og det er ikke dem, der ikke har penge til det?)
22. Sie sind besorgt, weil ihren Landsleute in derTürkei sie wie Ausländer betrachten.
Skriv et svar til: 11 sætninger
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
