Engelsk
Forklar betydningen på engelsk...
Enmeshed, Subterfuge
Emanates, Latchkey
Emulate, Prospective
Graviate, Coercion
Resembles, Profound
Implemented, Counter- rejection
Gloried, Extortion
Trappings, Oppotunistic
Rhetoric, Converted
Monumental, Deter
Håber i kan hjælpe
hilsen Maria ;-)
Svar #1
19. oktober 2004 af frodo (Slettet)
Svar #3
19. oktober 2004 af Dana (Slettet)
Subterfuge: a secret trick or slightly dishonest way of doing something
Emanate: to come out from... do you know where the smells emanare from?
Latchkey: a key for opening a lock on an outside door of a house or apartment
Emulate: to try to do something as well as or better than another person
Her er betydningen på nogen af ordene, men hvad med en ordbog? Det kan jo være en hjælp til at forklare dem, hvis man ved hvad de betyder på dansk...:O)
Svar #4
19. oktober 2004 af Dana (Slettet)
Graviate: to be attracted by and move towards something
- to fall or be drawn to something under the influence of gravity
Coercion:the act of coercion or fact of being coerced(han var under tvang)
Resemble: to look like or be like... she resembles her sister a lot
Profound: deep, very strongly felt...
there was a profound silence in the church...
lidt flere forklaringer..:O)
Svar #5
19. oktober 2004 af Maria! (Slettet)
Så det vil være til en meget stor hjælp hvis du kunne hjælpe mig...! Eller hvis der er en anden som har tid til, at hjælpe...
På forhånd tak...
Maria..
Svar #7
19. oktober 2004 af Dana (Slettet)
Glory in: to be very happy about something... She gloried in her new- found success...
Extortion: to obtain something by force or threat...
Trappings: articles of dress or decoration, especially as an outward sign of rang... the trappings of power e.g titles and privileges(figurativt)
Opportunistic: to take advantage of every chance for success, sometimes to the disadvantage of other people...
Rhetoric: the art for speaking or writing in a way that is likely to persuade or influence people
- the language used especially by politicians in trying to obtain this
-speech or writing that sounds fine and important but is really without meaning....
endnu et læs...:O)
Svar #8
19. oktober 2004 af Dana (Slettet)
- to accept a particular religion or belief... Molly has converted to Catholicism
Monumental: built as a monument..
- very large and causing great admiration
- very great in degree... a monumental mistake or dicision
Deter: to prevent from acting, especially by the threat of something unpleasant... we need severe punishments to deter people from selling drugs
det var de sidste... håber det var en hjælp:O) Jeg ved godt at et sæt gamle Gyldendals ikke er til megen hjælp;O)
Svar #9
19. oktober 2004 af Dana (Slettet)
Counter: to move or act in order to oppose or defend yourself against something
Counter-rejection: an act to defend yourself against rejection or you reject him when or because he rejected you...
Den er lidt svær, da jeg ikke har hele sætningen, så sammenhængen er lidt svævende....
Jeg håber det hjælper alligevel, jeg har ihvertfald gjort mit bedste;O)
Svar #11
19. oktober 2004 af Maria! (Slettet)
Skriv et svar til: Forklar betydningen på engelsk...
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
