Spansk
Lille oversættelse. Hjæælp :)
Har fået til opgave at oversætte dette lille stykke..
Har prøvet så godt jeg kunne, men er meget i tvivl om nogen af overstillingerne nogensteder.
Eufemia går på en skole, som er ny. Skolens bygninger er blevet bygget for et år siden. Der er 191 venlige elever på skolen. Skolens inspektør hedder Estanislavo Ponce. Han siger, at han er bekymret for lærernes situation. I México er der stor mangel på økonomiske ressourcer. Dette (esto) går ud over (repercutir en) lærerne. Problemet er, at de ikke kan være på skolen hele tiden, fordi de ofte ikke får penge. Alligevel er eleverne altid ivrige efter at lære nye ting. Et andet problem er dog (sin embargo), at nogle forældre ikke har nok økonomiske midler til at sende (mantener) deres børn i skole. Det er en trist situation.
Mit forslag:
Eufemia estudia en una escuela que es nueva. Los edificios de la escuela se han construido hace un año. Hay 191 alumnos amabla en la escuela. El supervisor de la escuela se llama Estanislavo Ponce. Dice que está preocupado por los maestros situación. En México hay una carencia grande de recursos económicos. Esto repercute en los maestros. El problema es que no pueden estar constamente en la escuela porque a menudo no reciben dinero. De todos modos los alumnos es siempre ansioso después de aprender cosas nuevas. Un otro problema es sin embargo que algunos padres no tienen los suficientes recursos para mantener a sus hijos en la escuela. Es una situación triste.
Skriv et svar til: Lille oversættelse. Hjæælp :)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
