Engelsk
"Et hus i splid med sig selv"?
Hejsa,
Hvordan siger man "et hus i splid med sig selv" på engelsk?
Tak på forhånd.
Mvh.
Svar #3
04. februar 2009 af piper (Slettet)
"Et hus som er i splid med sig selv" oversættes med "a house divided against itself"
Hvis du slår 'splid' op i din ordbog, så står det der også nok. Det gjorde det i min :)
Svar #4
04. februar 2009 af Tissi (Slettet)
Okay, jeg har kun ordbog på computeren, og der stod det ikke :) .. Tak for hjælpen!
Skriv et svar til: "Et hus i splid med sig selv"?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
