Engelsk

Engelsk - oversættelse

31. marts 2009 af omera (Slettet)

Nogen der kan hjælpe med at oversætte denne her tekst til dansk? Selv hvis du oversætter bare en sætning, så er det stor hjælp. :)

The Danes are seen as epitome of good order and good sense. They are not very exciteable or romantic, they have neat painted houses set in neat countryside and wear sensible shoes . a bit like the Swiss, but without the mountains.
Their language is unlearnable, their cultural identity elusive, but everybody likes the Danes. It is impossible not to like the creators of LEGO, the producers of so much bacon and butter, and the brewers of (probably) the best beer in the world.
A love or need for hygge is an important part of the Danish psyche. It is usually inadequately translated as 'cosiness'. This is too simplistic: cosiness relates to pyhsical surroundings - a jersey can be cosy or a warm bed - whereas hygge has more do to with people's behaviour towards each other. It is the art of creating intimacy: a sense of comradeship, conviviality, and contentment rolled into one.


Brugbart svar (0)

Svar #1
31. marts 2009 af salume1 (Slettet)

Haii..:):):)

det er min oversættelse til denne tekst,ved ikk om det er 100% rigtigt...
men håber virkeligt,at det hjælper:P:P



Danskerne er set som indbegrebet af god orden og fornuft. De er ikke meget exciteable eller romantisk, har de nydelige malede huse i neat landskabet og slid fornuftige sko. lidt ligesom den schweiziske, men uden bjerge.
Deres sprog er unlearnable, deres kulturelle identitet undvigende, men alle kan lide danskerne. Det er umuligt ikke at gerne skaberne af LEGO, producenter af så meget bacon og smør, og bryggerierne af (formentlig) i den bedste øl i verden.
En kærlighed eller behov for hygge er en vigtig del af den danske psyke. Det er normalt utilstrækkeligt oversættes som 'hygge'. Dette er for forenklet: hygge vedrører pyhsical omgivelser - en Jersey kan hyggeligt eller en varm seng - der henviser til hygge har mere at gøre med folks adfærd over for hinanden. Det er kunsten at skabe intimitet: en følelse af broderskabsbånd, samvær og tilfredshed rullet sammen i et.


Skriv et svar til: Engelsk - oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.