Engelsk

Rettelse af en lille eng. oversættelse

07. januar 2005 af corazón (Slettet)
Heeey... Jeg vil høre om der er nogen der eventuelt hurtigt kan se min oversættelse igennem og se om den stemmer overens med den danske tekst?? Jeg kan ikke finde ud af at sætte de engelske kommaer, så håber I vil hjælpe!

Den danske tekst, der skal oversættes:

Shakespeare

Vi ved ikke meget om Shakespeares liv. Han kommer fra den lille provinsby Stratford, som ligger ved Avon. Faderen var håndværker, og han var medled af byrådet; i tre år var han også borgmester. Shakespeare har sikkert gået i Stratford Grammar School, som stadig kan ses i byen, men vi ved ikke meget om, hvad han lærte i skolen.
I 1582, da han var 18 år gammel, giftede han sig med Ann Hathawaym som var 7-8 år ældre; hun var ældste datter af en velstående landmand. Deres første barn blev født året efter, kun seks måneder efter brylluppet; senere fik de også tvillinger. Der er flere forklaringer på, hvorfor Shakespeare rejste til London, men de fleste forklaringer er anekdoter fra en senere tid. Nogle forskere mener, at han blev medlem af et teaterselskab, der var på besøg i Stratford.
Første gang, vi hører om ham igen, er i 1592, og på det tidspunkt er han en kendt person i London. Han er mest kendt som skuespiller og som skuespilforfatter, men han var også ejer af Globe teatret.


Min oversættelse:

Shakespeare

We do not know much about Shakespeare’s life. He is from the little provincial town Stratford, which is situated on the Avon. The father was artisan and he was member of the town council; for three years, he also was the mayor. Shakespeare has probably gone to Stratford Grammar school, which still can be seen in the town, but we do not know much about what he learned in school.
In 1582, when he was 18 years old, he married Ann Hathaway, who was 7-8 years older; she was the eldest daughter of an affluent farmer.
Their first-born child was born the following year only six months after the wedding; later on, they also got twins. There are several explanations about why Shakespeare went to London but the most explanations are anecdotes from a later time. Some researchers think that he became member of a theatreparty??, who were visiting in Stratford.
The first time we hear about him again is in 1592 and at the time, he is a famous person in London. He is better known as an actor and as a playwright but he was also the owner of Globe Theatre.

Brugbart svar (0)

Svar #1
07. januar 2005 af Alicante (Slettet)

Med hensyn til theatreparty evt. theatresociety/theatre society

eller kan jeg ikke se andet.
flot arbejde.


Brugbart svar (0)

Svar #2
07. januar 2005 af tbjorn (Slettet)

https://www.studieportalen.dk/forum/viewtopic.php?t=12477&h=on%20Avon

lidt til din oversættelse:

- ikke the Avon, bare Avon

- a craftsman (håndværker)

- a member of

- explanations as to why

- most (IKKE the )

- scholars istedetfor reseachers

-ikke who, når det fører tilbage til theatre company ( mit bud på en oversættelse af teaterselskab )

- the Globe Theatre

Svar #3
08. januar 2005 af corazón (Slettet)

Mange mange tak for at have sat tid af til at rette min engelsk aflevering :) Tak til jer begge, Tbjorn og Alicante

Skriv et svar til: Rettelse af en lille eng. oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.