Tysk

Mine fejl??

25. oktober 2009 af xSøren (Slettet)

Hej , vi skulle i min klasse skrive et stil , som var Engelsk eller tysk.  Jeg valgt tysk prøvet så godt jeg kunne. Har brugt ordbog  til min stil, fordi er så ikke godt til det. Men har prøvet så godt jeg kunne. Kan i ikke rette mine fejl, så jeg kan se , hvad jeg skal gøre bedre.

her er den: Mein Berufpraktikum
Ich war in ”Kindergarten.” Zusammen mit Enver. Der Kindergarten heiβt ”Vognmandsparkens Børnehave.” Ich und Enver gingen dort. Sie was sehr net t bei uns. Wir spielen sehr Fuβball zusammen mit der kinder. Der Pädgoge war sehr süβ. Ich und Enver bekaant es auβerst. Ich und Enver sollen nicht besprechung gleich zeit. Enver begegent jeamls hach mich. Der kindergarten war nich weit weg von uns. Es war eben bei seit von unser haus. Sie schien wir war sehr gut zu besprechung zu zeit. Sie schien wir war sehr gut zu , zu praktikum und gezagt zu wir jemals willkommen.
 

håber i kan hjælpe. (:


Svar #1
25. oktober 2009 af xSøren (Slettet)

Jeg ville have skrevet teksten sådan her:

Jeg var på børnehave. Sammen med Enver. Børnehavet hed Vogmandsparkensbørne have. Jeg og enver gik der nede før. De var meget flinkke over os. Vi spillet meget fodbold med børnene. Pædegogerne var meget søde. Jeg og enver kendte det fleste af dem. Enver mødte altid 1 time efter mig. Børnehaven var ikke så langt væk fra os. Den var lige ved siden af vores hus. De syntes vi var meget god til at møde på tiden. De syntes vi var meget god til at holde pratik her nede og sagde vi altid var velkommen.

 


Brugbart svar (1)

Svar #2
25. oktober 2009 af Tyskfødt (Slettet)

Mein Berufspraktikum


Ich war in ”Kindergarten.” Ich hatte "Kindergarten" gewählt . Zusammen mit Enver. Der Kindergarten heiβt hieß ”Vognmandsparkens Børnehave.” Ich und Enver gingen dort.waren dort als Kinder gewesen. Sie wasr sehr nett bei zu uns. Wir spielten sehr oft Fuβball zusammen mit dern den Kindern. Der Pädgoge war sehr süβ. nett (eller) freundlich.

 De fölgende sätninger giver ikke nogen mening paa tysk. Jeg vil foreslaa, at du sender mig -via studieportalen- den danske tekst du har brugt som udgangspunkt for oversättelsen.

Enver bekaant es auβerst.Ich und Enver sollen nicht besprechung gleich zeit. Enver begegent jeamls hach mich. Der kindergarten war nich weit weg von uns. Es war eben bei seit von unser haus. Sie schien wir war sehr gut zu besprechung zu zeit. Sie schien wir war sehr gut zu , zu praktikum und gezagt zu wir jemals willkommen.

Heinz


Skriv et svar til: Mine fejl??

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.