Engelsk

Novellen: Roll of Thunder, Hear my Cry (På dansk kaldet: "stærke bånd")

14. januar 2010 af Mesolon (Slettet)

 Hej jeg er igang med at lave en analyse af denne roman, og jeg kan simpelthen ikke se nogen mening med navnet i forhold til handlingen.

Roll of thunder betyder larmen af torden, og hear my cry, ja det giver sig selv, men hele bogen handler om en afro amerikansk familie som bliver hånet pga. rascisme. nogen der kan se nogen mening med hvordan dette navn skulle have en relation.

 *Det er en roman* hov :D

pfh. tak


Brugbart svar (0)

Svar #1
15. januar 2010 af Rørbæk (Slettet)

Hmm... Nu er jeg generelt rigtig dårlig til fortolkning, men umiddelbart associerer jeg til noget med, at hovedpersonen i  historien ønsker at hans/hendes klageskrig bliver hørt i mængden af de i munden-på-hinanden-talende mennesker, der har travlt med at nedgøre dem.

Men det er et GÆT - om ikke andet kan det da være, at det sætter skub i din egen fantasi, så du måske kan få noget fornuftigt ud af det :b
 

Vil lige indskyde, at jeg aldrig har læst historien.


Svar #2
17. januar 2010 af Mesolon (Slettet)

 Jeg siger tusind tak for svaret. Det var også det jeg selv var nået halvt frem til. Så jeg vil mene der nu er gode chancer for at jeg har forstået det på en ordentlig måde. Men altså så snart man kan argumentere for en fortolkning af noget er alt jo rigtigt alligevel! :)

- Er rigtig glad for dit svar.


Brugbart svar (0)

Svar #3
17. januar 2010 af Rørbæk (Slettet)

Jamen det var da dejligt - glad for jeg kunne hjælpe trods alt :o) 


Skriv et svar til: Novellen: Roll of Thunder, Hear my Cry (På dansk kaldet: "stærke bånd")

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.