Engelsk

oversættelse fra dansk til engelsk. En der gider rette den??

21. februar 2005 af KR. (Slettet)
108

Sent på formiddagen nåede bussen en lille by temmelig langt sydpå, hvor jeg skulle stige af og vente på den næste, som ville være i New Orleans den følgende eftermiddag.
Luften var behageligt mild, og jeg benyttede mig af lejligheden til at gå en lille tur, men da jeg følte mig sløj efter en søvnløs nat, gik jeg tilbage og satte mig i ventesalen for at hvile mig lidt. Jeg bemærkede her for første gang, at der var særskilte ventesale og toiletter for de farvede.
Da jeg skulle stige ind for at forsætte rejsen, var der blandt passagererne nogle læderjakker, som buschaufføren nægtede adgang. En af dem så dog sit snit til at springe på, lige da bussen kørte, og liste ned til bagsædet, hvor han satte sig til at sove – eller i hvert fald lod, som om han gjorde det. Tilsyneladende fandt chaufføren sig i dette. Men på et ensomt sted i en skov standsede han køretøjet, gik hen til den unge mand og stillede ham et spørgsmål, idet han samtidig forsøgte ar ryste ham vågen. Da læderjakken ikke reagerede, langede chaufføren ham et så hårdt slag i ansigtet, at han faldt ned af sædet. Derefter blev han smidt ud. Han trillede ned i en grøft, og det var det sidste, vi så til ham, for chaufføren kørte straks videre.
Det skete alt sammen så hurtigt og stille, at det var overstået, før jeg rigtig opfattede, hvad der foregik. Mit hjerte bankede voldsomt. To unge piger ved siden af mig fnisede henrykt.




108

Late in the morning the bus arrived at a rather small town far south, where I should get off and wait for the next, who would be in New Orleans the following afternoon.
The air was pleasantly gentle, and I used the occasion to go for a little walk, but as I was felling a bit ill after a restless night, I went back and sat in the waiting room to rest a bit. Here I noticed for the first time, that there was separate waiting rooms and toilets for the coloured.
When I was about to get on with the journey, there was some hooligans among the passengers, which the bus driver refused admission. Just as the bus drove, one of them saw his chance to hop on and he tiptoe down to the backseat, where he felt asleep - or pretended he did. Apparently the chauffeur submitted to this. But on a lonely place in a wood, the chauffeur stopped the vehicle, walked back to the young man and asked him a couple of questions, meanwhile he tried to shake him up. When the hooligan didn’t respond the chauffeur slapped him so hard in the face that he felt down the seat. Afterwards he was tossed out. He rolled down into a ditch, and that was last time we saw him, ‘cause the chauffeur drove immediately.
It all happened so fast and silent, that it was over before I realized what was going on. My heart was beating intensely. To girls next to me giggled delighted.

Brugbart svar (0)

Svar #1
21. februar 2005 af Duffy

Her er lidt...

Late in the morning the bus arrived at a rather small town far south, where I HAD TO get off and wait for the next, WHICH would be in New Orleans the following afternoon.
The air was pleasantly gentle, and I used the occasion to go for a little walk, but as I was FEELING a bit ill after a restless night, I went back and sat in the waiting room to rest a bit. Here I noticed for the first time, that there WERE separate waiting rooms and toilets for the coloured.
When I was about to get on with the journey, there WERE some hooligans among the passengers, WHOM the bus driver refused admission. Just as the bus drove, one of them saw his chance to hop on and he TIPTOED down to the backseat, where he FEL asleep - or pretended he did. Apparently the chauffeur submitted to this. But IN a lonely place in a wood, the chauffeur stopped the vehicle, walked back to the young man and asked him a couple of questions, meanwhile he tried to shake him up. When the hooligan didn’t respond the chauffeur slapped him so hard in the face that he FEL down FROM the seat. Afterwards he was tossed out. He rolled into a ditch, and that was last time we saw him, BECAUSE the chauffeur drove immediately.
It all happened so fast and silent, that it was over before I realized what was going on. My heart was beating intensely. TWO girls next to me giggled delighted.



Duffy

Brugbart svar (0)

Svar #2
21. februar 2005 af Epsilon (Slettet)

#1: FEL -> FELL

//Singularity

Brugbart svar (0)

Svar #3
21. februar 2005 af mullerouge (Slettet)

linje 1: the bus arrived in a small town, rather far down south
2: er "should" den form at "skulle" du vil vælge? WHICH would be in New Orleans
4: I took the opportunity to go for a short walk
5: feeling a little ill after a sleepless night
8: When I was about to get in to continue the journey, there were some hooligans among the passengers whom the bus driver denied access.

Ok, har ikke lige tid til mere nu.

Brugbart svar (0)

Svar #4
21. februar 2005 af mullerouge (Slettet)

Enig med #1 og #2, dog er det i den danske tekst "en lille by temmelig langt sydpå" og ikke en "temmelig lille by."
Der står også "Da jeg skulle til at stige ind (i bussen) for at fortsætte rejsen"
-hop on and tiptoe...
- or pretended that he did.
-secluded place in the woods
-asked him A question
- he rolled down into a ditch and that was the last we saw of him
-it all happened so quickly and silently that it was over before I really had time to realize what was going on.
- two YOUNG girls next to me giggled with delight
Det meste er faktisk bare ting der ikke stemmer overens med den danske tekst.

Svar #5
22. februar 2005 af KR. (Slettet)

Mange tak for hjælpen:)

Skriv et svar til: oversættelse fra dansk til engelsk. En der gider rette den??

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.