Engelsk

Analyse af sprog gennem tiden - engelsk

22. marts 2010 af tkz (Slettet) - Niveau: Universitet/Videregående

Hej!

Jeg er igang med en opgave på engelsk studiet i et fag der hedder Sproglig Variation og Forandring, hvor jeg skal analyserer mht. grammatik mm. og sammenligne dem med hinanden, hvordan sproget har forandret sig over tiden. 

Det er 2 tekster det handler om. Har svært at håndtere opgaven om, hvor jeg skal starte fra og gribe den an samt hvordan jeg skal se på teksterne.

Håber der er nogle der har til at se på dem, jeg skal aflverer om 2 dage

På forhånd mange tak :)

Vedhæftet fil: language.docx

Brugbart svar (0)

Svar #1
22. marts 2010 af Stygotius

 Du skal nok også kigge kritisk på dit  "danske" !!


Svar #2
22. marts 2010 af tkz (Slettet)

 Jeg er sådan set lidt ligegald med mit "danske" da det ikke er særlig relevant for opgaven og heller ej et relevant svar du har givet mig Det må du meget gerne sparer til andre !!!! Tak!


Brugbart svar (0)

Svar #3
23. marts 2010 af Andersen11 (Slettet)

#0 - Der er flere, der kan hjælpe dig, hvis du kan gemme dit vedlagte dokument i .doc format.


Svar #4
23. marts 2010 af tkz (Slettet)

 Oki... prøver lige.. :)

Den er nu vedhæftet i .doc format... 

Vedhæftet fil:language.doc

Brugbart svar (0)

Svar #5
23. marts 2010 af Stygotius

 Tjaa,      -man kan jo godt se at du er ligegelad med dit danske.

Hvem var det nu som sagde: "I Danmark kan alle analfabeter læse og skrive" ??

I øvrigt er disse to amerikanske tekster da så forskellige mht. næsten alt at der må være nok at tage fat på.


Svar #6
23. marts 2010 af tkz (Slettet)

Endnu et irrelevant svar. Er det svært at forstå, at nogle kommentarer om mit "danske" er irrelevant når jeg studerer engelsk? Åbenbart.. 

Hvis I har lyst til at debaterer om at snakke/skrive korrekt dansk, tjaaah... så er dette det forkerte sted, da det er en STUDIEPORTAL og ikke en debat portal. 


Brugbart svar (0)

Svar #7
23. marts 2010 af Stygotius

 Det har du da ret i, men man troede bare at en universitetsstuderende kunne både læse og skrive sit eget sprog..


Svar #8
23. marts 2010 af tkz (Slettet)

Det har du sikkert ret i, men helt ærligt, fejl sker for alle. Uanset om de er universitetsstuderende eller noget andet.

Og selvfølgelig kan jeg da læse og skrive mit modersprog, men om man laver nogle fejl en gang imellem betyder jo ikke, at man IKKE kan læse/skrive sit modersprog. 

Så jeg synes da, at det er ligefrem forkert at skrive "men man troede bare at en universitetsstuderende kunne både læse og skrive sit eget sprog.."

Det kan jeg da også, hvis ovenstående ikke er dansk, så kan jeg ikke se hvad det så er, men at du (Stygotius) mener, at det jeg startede med at skrive betyder, at jeg IKKE kan læse og skrive dansk? Det forstår jeg simpelthen ikke!

Men det er også en irrelevant diskussion. Tak for dine indvendinger 


Brugbart svar (0)

Svar #9
23. marts 2010 af Stygotius

"igang"

"engelsk studiet"

 "hvor jeg skal analyserer"

"sammenligne dem med hinanden, hvordan sproget har forandret sig"

"Det må du meget gerne sparer til andre"

"Hvis I har lyst til at debaterer om........."

"debat portal"

............dansk ?  hmm


Skriv et svar til: Analyse af sprog gennem tiden - engelsk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.