Tysk
Kort oversættelse
Hej derude.
Jeg sidder og har stærkt brug for hjælp til rettelse af en tysk oversættelse.
Teksten som skal oversættes lyder således:
Piger i rockgrupper findes næsten ikke i Østtyskland.
Men det første pigerockorkester, "Mona lise" er en stor succes.
Overalt hvor de kommer hen, er de omgivet af fans, som på denne måde søger en sidste udvej for at få en billet.
Pigerne er i gennemsnit 23.
De synger gerne om unge menneskers problemer i kærlighed og med arbejdet.
De understreget selv, at de anser det for vigtigt, at der er forksel på, om en pige eller dreng udtrykker sine følelser. Derimod er det ikke deres hensigt at skubbe på kvindefrigørelsen i deres rockmusik.
Men det har ikke været muligt for dem at spille med mandlige musikere
Det havde de ellers gerne gjort.
Jeg har vedlagt et dokument, som er mit bud på oversættelsen fra dansk til tysk.
Hvis en vil være så elskværdig at hjælpe mig ved at læse den igennem og smide en lille kommentar til de fejl og evt. mangler, så ville det betyde meget!
Skriv et svar til: Kort oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
