Engelsk

lynkig på sætninger fra dansk til engelsk?

08. maj 2010 af missunknow (Slettet)

Hej. er der nogen som har tid i denne weekend og kigge på nogle sætninger jeg har oversat, og måske rette dem hvis de er forkerte? det vil være en stor fornøjelse fra min side.

mange tak & god weekend.

Vedhæftet fil: Oversæt til engelsk.docx

Svar #1
08. maj 2010 af missunknow (Slettet)

Nogen som gider at kigge dem igennem ?


Brugbart svar (0)

Svar #2
09. maj 2010 af rakijovic

For det første er det de færreste der kan klare .docx-filer -- ikke alle sidder og tuttenutter med Microsofts crap.

De selvsamme færreste gider forresten at skulle downloade en masse "crap" for derefter at have bøvlet med at få sendt skidtet tilbage igen. Smid dine sætninger ind i selve dit indlæg, og så bliver chancen for hurtig svartid væsentligt større.

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Svar #3
09. maj 2010 af missunknow (Slettet)

Oversæt til engelsk:


• Hun var bekymret for fremtiden.
o She was afraid of the future.

• Hun var bekymret for at skulle holde tale.
o She was afraid for to make a speech.
o She was worried that would keep talking.

• Jem er altid vred på Loreen.
o Jem is always mad at Loreen.
o Jem is always angry with Loreen.

• Jem er vred over Loreens drikkeri.
o Jem is angry over Loreens drinking.

• Jem er vred over at se Loreen så fuld.
o Jem is angry to see Loreen so full.

• Min datter er bange for edderkopper.
o My daughter is afraid of spiders.

• Min datter er bange for at finde edderkopper under sin seng.
o My daughter is afraid to find spiders under her bed.

• Hun beklager sig over sit arbejde.
o She complains about her work/job.

• Hun beklager sig over, at hendes arbejde er for stressende.
o She complains that her work/job is too stressful.

• Til trods for tragedien lykkedes det hende at leve et nogenlunde normalt liv.
o Despite the tragedy she managed to live a fairly normal life.

• Vi er klar over, at det kan blive vanskeligt.
o We are aware that it can be difficult.

• I steder for at se fjernsyn fik de en lang tur.
o Instead of watching television they got a long trip.

• Vi glæder os til at møde vores tidligere klassekammerater.
o We look forward to seeing our former classmates.

• Vi glæder os til sommerferien.
o We look forward to the summer vacation.

• Vi glæder os til at rejse til Frankrig.
o We are looking forward to travel to France.

• Vi er blevet vant til, at hun er sær.
o We have become accustomed to that she is strange.

• Jeg er aldrig blevet vant til, at hun flirter med alle.
o I have never been accustomed to that she flirts with everyone.

• Kan du ikke vænne dig til at stå tidligt op?
o Can you not be used to get up early?

• Kan du ikke sørge for, at hun får noget at spise?
o Can you not ensure that she gets something to eat?

• Vi stoler på, at han vil gøre det.
o We trust that he will do it.

• Vi længes efter, at noget vil ske.
o We are longing for that something will happen.
 


Skriv et svar til: lynkig på sætninger fra dansk til engelsk?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.