Dansk

Sammensatte navneord

10. maj 2010 af JannikDK (Slettet)

Spørgmål 11. (Du svarede ikke korrekt)
Hun er blevet ansat som____________.


11.1 keyaccountmanager (Det korrekte svar)
11.2 key account manager (Dit svar)

Jeg undrer mig over, at det er "keyaccountmanager" der er det korrekte svar. Ordet er et engelsk ord og referer til en engelsk stilingsbetegnelse. Derfor bør ordet vel også skrives efter de engelske regler og ikke efter danske?
Der er dælme heller ingen firmaer, som jeg mindes at have set, som skriver "keyaccountmanager".

 


Brugbart svar (0)

Svar #1
10. maj 2010 af backus (Slettet)

Når engelske låneord er helt nye, behandles de ofte som citatord, dvs. at de skrives som på engelsk, og deres betydning forklares ofte i teksten. Hvis ordet efterhånden bliver mere brugt og kendt, og hvis det udtales med mest tryk på første led, skal det skrives efter danske regler, og det vil sige i ét ord.

I ét ord skrives fx følgende

keyaccountmanager
whitewaterrafting
onemanshow
lookalike
 

kilde: Sproget.dk: http://sproget.dk/raad-og-regler/typiske-problemer/et-eller-to-ord/sadan-gor-du


Skriv et svar til: Sammensatte navneord

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.