Dansk

gammel dags dansk

08. marts 2005 af Napoleon Dynamite (Slettet)
Jeg sidder med nogle gamle slægtsforskning dokumenter, som jeg er ved at oversætte fra dansk til engelsk for en ven, og er stødt på nogle ord og udtryk som jeg har svært ved at forstå. Dokumentet er fra 700-1800-tallet:

"Haandværkstokken"?

"Forevist Skiftebrev datter: Kjobnhs Hof – og Stads Ret" ?
og til sidst hvad betyder "Tomd." i følgende sammenhæng:
Fad: Johan Hendrich Aarestrup. Tomd. 4. Com. i Borgergaden.

Tusind tak for hjælpen!

Skriv et svar til: gammel dags dansk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.