Tysk

Aflevering - sætninger

03. april 2005 af PDC (Slettet)
DK:
De skulle være sammen hele dagen og gå tur i den engelske have. Det lød så lovende, men så skete præcist det som ikke måtte ske

Hjemme var det ikke bedre

fordi de altid havde levet et liv, hvor kvinden rettede sig efter manden. Hun havde set, hvor uselvstændig, underdanig og selvudslettende hendes mor var blevet. Sådan ville hun ikke have det

for Sabines far fortæller ved aftensmaden, at familien skal flytte til Ellering. Den lille by ligger 40km væk fra Münschen. Hvordan skal familien kunne betale et hus? Desuden er de begge chokerede over, at faderen næsten har købt et hus. Nu forstår hun, hvad faderen havde ment nytårsaften, da han havde skålet på deres nye hus. For anden gang på en dag bliver hendes liv stærkt ændret.

De:
Sie sollte den ganzen Tag zusammen werden und in dem englischen Garten spazieren gehen. Es hört sich so versprechend an, aber dann passiert genau was nicht passieren durfte.

Zu Hause war es nicht besser.

weil sie immer eine Leben, wo die Frau nach der Mann gericht, gelebt hatten. Sie hatte, wo unselbständig, unterwürfig und übermäßig bescheiden ihre Mutter waren geworden, gesehen.
So hätte sie es nicht gern.

weil Sabines Vater erzählt beim Abendessen dass die Familie zu Ellering ziehen soll. Der Ortschaft liegt 40 km weg von München. Wie sollen die Familie ein Haus bezahlen können? Außerdem sind sie Beide darüber schockierten, dass der Vater fast ein Haus gekauft hat. Jetzt versteht Sabine, was der Vater gemeint hatte Neujahrsabend, wenn er auf ihrer neuer Haus getrunken hatte.
Zum zweiten Mal in einen Tag wird Sabines Leben sehr ändert gewesen.

Har gjort det så godt jeg kunne, men synes der er mange ting der ikke helt giver mening og det vil derfor være dejligt med lidt råd fra nogle af jer kloge mennesker derude så jeg lige kan få styr på de sidste ting:o)

Svar #1
04. april 2005 af PDC (Slettet)

Hej igen, ska aflevere imorgen, så jeg håber på nogle hurtige svar fra nogen...

Brugbart svar (0)

Svar #2
04. april 2005 af Fingersen (Slettet)

Sie /sollte/(würden) den ganzen Tag zusammen /werden/(verbringen) und i/n de/m englischen Garten spazieren gehen.

Es hört(e) sich so versprechend an, aber dann passiert(e) genau (das,) was nicht passieren (hätte) /durfte/(müssen).

Zu Hause war es nicht besser/./(,) weil sie immer ein/e/ Leben (gelebt hatten), wo (sich) die Frau nach de/r/(m) Mann /ge/richt(ete)/, gelebt hatten/.

Sie hatte (erlebt), /wo/(wie) unselbständig, unterwürfig und übermäßig bescheiden ihre Mutter /waren/ geworden (war)/, gesehen/.

/So hätte sie es nicht gern. weil/

Sabines Vater erzählt beim Abendessen dass die Familie /zu/(nach) Ellering ziehen /soll/(werden).

D(i)e/r/ Ortschaft liegt 40 km weg von München.

Wie /sollen/(werden) die Familie (für) ein Haus bezahlen /können/?

Außerdem sind sie /B/(b)eide darüber schockiert/en/, dass der Vater fast ein Haus gekauft hat.

Jetzt versteht /Sabine/(sie), was der Vater (Neujahrsabend) gemeint hatte /Neujahrsabend/, /wenn/(als) er auf ihr/er/ neue/r/(s) Haus getrunken hatte.

Zum zweiten Mal /in/(an) eine/n/(m) Tag wird /Sabines/(ihr) Leben /sehr/(drastisch ge)ändert /gewesen/.

/.../ = slettes
(...) = indsættes

MVH
Fingersen

P.S: stykket med "sie hätte..." mangler noget for at kunne forbindes med nedenstående stykke. Derfor har jeg lavet nedenstående stykke til en selvstændigt stykke.

Brugbart svar (0)

Svar #3
04. april 2005 af Fingersen (Slettet)

komma efter abendessen

Skriv et svar til: Aflevering - sætninger

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.