Engelsk
Engelsk (parentetisk eller bestemmende)
The passenger at the front of the plane is an American spy who lives in our country
Er teksten i kursiv parentetisk eller bestemmende? JEG har sagt parentetisk, da man allerede i starten af sætning får at vide hvilken spion, der er tale om, nemlig ham på forsædet. Jeg er dog usikker.
Svar #1
01. februar 2011 af rakijovic
Jeg ville sige at den er bestemmende idet den er del af hele subjektsprædikatet;
The passenger at the front of the plane = subjekt
is = copulaverbum
an American spy who lives in our country = subjektsprædikat
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Skriv et svar til: Engelsk (parentetisk eller bestemmende)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
